earticle

논문검색

河演의 茶詩 硏究 - 茶詩와 茶文化의 關係 -

원문정보

A Study on Ha, Yeon's Tea Poems - the relationship between Tea poem and Culture -

하연의 차시 연구 - 차시와 차문화의 관계 -

盧近淑

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

wrote a poem expressing his gratitude that a forest ranger brought pine-nuts. And his gratitude was expressed in the text of the first poem, Min, Ui Sang, a minister, wrote a poem saying good bye to Cho, Cheon. What he chanted the eulogy of tea was showed in the fourth poem, I wrote a poem smelling the tea brought by a monk who lived at Jirisan, a mountain dealing with the contents that he tasted the new tea at the last month of the year. The fifth poem is showing the yearning for his friend Kikum-busa An-Kyung. The poem expressed his admiration of tea's perfume. And he commended the virtue of tea in his sixth poem, I send this poem to the ruler of Chungcheong province. The seventh poem, the prime minister wrote a poem by using the rhythms of poem by other people enjoyed at a feast, showed noblemen's consideration for common people with drinking tea. This poem showed the tea culture of those days. The tea culture of the Chson Dynasty was similar to that of Japan and the tea culture is not different from the recent tea culture considering that tea was used as a kind of presents showing respect for somebodies, and tea made people's mind straight, interchange between Confucianism and Buddhism through tea, and tea-food culture. That is, tea culture at Ha, Yoen's age played an important role in making tea culture flourish at the end of the Chson Dynasty.

목차

1. 序論
 2. 河演의 生涯
 3. 『敬齋集』
 4. 河演의 茶詩
 4-1 내용 분석
 5. 結論
 참고문헌 
 Abstract

저자정보

  • 盧近淑 노근숙. 中央大

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.