earticle

논문검색

‘재일문학’의 선택과 배제 - 1981년~2006년 일본 중학교 국어교과서를 중심으로 -

원문정보

A Study on the Selection and Exclusion of ‘Korean Literature in Japan’ : Focusing on Japanese textbooks of middle schools in Japan from 1981 to 2006

박정이

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper examines how to select and exclude ‘Korean Literature in Japan’ in Japanese middle school textbooks. In this paper, the following facts have been revealed. First, Go Samyoung, a Korean Japanese writer, his works were selected for the textbooks. The reason why his works has been adapted for the textbook in 1980s was that the subject of works was deal with ‘self󰠏reflection’ which could able to mitigate the school and social problems by causing many school problems including high intense competition for the entrance examination. Second, Sagisawa Megumu, another Korean Japanese writer, his works were containing coexistence with others. Since 1994, the works of artists supported by young people are unified at once. In 1989, the revised guidelines for textbook was bound on inspiring understanding of the international community. His works satisfied all these conditions. Third, Izuin Shizuka, the other Korean Japanese writier, his works all contained contents for instructive social moral. The works concentrated the ‘moral lesson’ which required by the Japanese textbooks. Moreover, ‘Korean Literature in Japan’ was selected for social and political reasons in Japan, but they are no longer in middle school textbooks since 2006, because of the revision of the Basic Education Law in accordance with the new nationalistic values of the Abe regime since 2006. In short, the works of ‘Korean Literature in Japan’ were selected and excluded for Japanese textbook texts according to the needs of Japanese society and its social and political values.

한국어

이 논문은 일본 중학교 국어 교과서에 나타난 ‘재일문학’ 작품 6편을 통해 ‘재일문학’ 작품이 어떻게 선택되고 배제되는지를 고찰하였다. 이를 통해 다음과 같은 사실을 알 수 있었다. 첫째, 고사명 『산다는 것의 의미』와 『둘도 없는 인생』은 모두 ‘산다는 것의 의미’에 대해 깊이 성찰을 그리고 있는 작품이다. 이 작품은 1970년대 치열한 수험경쟁으로 인한 반학교문화가 초래한 학교폭력을 ‘자기성찰’을 통해 문제를 들여다보고자 선정되었음을 알 수 있었다. 둘째, 사기사와 메구무의 『개나리도 꽃, 벚꽃도 꽃』은 타인과의 공존을 담아내고 있는 작품이다. 1994년 이후 젊은이들에게 지지받는 작가들의 작품이 일제히 해금된다. 그리고 1989년 학습지도요령이 개정됨에 따라 국제사회에 대한 이해를 고취할 수 있는 작품이 선정된다. 『개나리도 꽃, 벚꽃도 꽃』은 이러한 조건을 모두 갖춘 작품이었다. 셋째, 이쥬인 시즈카 『장작패기』는 개인의 노력을, 『맑게 갠 저녁하늘』은 인생의 목표는 성공이 아니라 과정임을, 『사쓰키』는 가족의 소중함을 그린 작품이다. 모두 교훈적인 내용을 담고 있다. 기존의 일본 교과서가 요구하는 ‘도덕적 교훈’을 담은 것으로 선정에 손색없는 작품임을 알 수 있었다. 일본의 사회, 정치적인 이유로 선정된 이상의 ‘재일문학’ 작품들은 2006년 이후 더 이상 중학교 교과서에서 자취를 감춘다. 그 이유는 2006년 이후 아베정권의 신국가주의적 가치에 따른 교육기본법 개정 및 2008년 학습지도요령의 전면 개편에 따른 것임을 알 수 있었다. 요컨대, ‘재일문학’ 작품은 일본사회의 필요에 의해 교과서 텍스트로 선택되기도 하며, 또한 사회, 정치적 가치에 따라 배제되었던 것이다.

목차

1. 들어가며
2. '유토리' 교육과 성찰적 세계관 지향 : 1981년 교과서 속의 '재일문학'
3. 국제협조 확대와 사회적 공존의 확장 : 2002년 교과서 속의 '재일문학'
4. 보수주의의 도래와 교훈의 강조 : 2006년 교과서 속의 '재일문학'
5. 나오며
참고문헌
要旨
ABSTRACT

저자정보

  • 박정이 Park Jeongyi. 부산외국어대학교 만오교양대학

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.