원문정보
초록
영어
This study compares transmission stories in Donghak Peasantry Movement of daughter and daughter-in-law referring to female identity integrated as Chool-Gah-Wayne(出嫁外人). Daughter stories are featured by various topics and extensive expressional effect, but lack of narrativity. Because of severance from their native home which had been the transmission site as Chool-Gah-Wayne. On the other side, in daughter-in-law stories, topics are rough and even expressions had not made such a success. Since they did not have any duty to talk about the other’s(husband’s) family as Chool-Gah-Wayne. However, their stories have meanings in not only they had been exposured at transmission site, but also they live together with descendant of participants and transmit the stories to future generations.
한국어
이 연구의 목적은 동학농민혁명담 중 여성 화자 이야기의 전승적 특징과 그의미를 규명하기 위한 것이다. 이에 대한 연구 방법은 딸과 며느리의 이야기를 비교한 후 그 차이점을 출가외인으로 집약되는 여성 정체성과 관련시켜 논하는 것이다. 이 연구의 내용은 딸과 며느리 이야기의 구술적, 전승적 특징을 비교한 후이를 출가외인으로 규정되는 전통시대의 여성정체성과 관련시켜 논한 것이다. 첫 번째는 딸 이야기의 경우 화제가 풍부할 뿐만 아니라 표현적 효과도 크지만, 서사성이 떨어진다는 특징이 있다. 이는 출가외인으로서 친정의 전승현장과 단절된 데 따른 것으로, 화자에서 전승이 끊길 수 있다는 한계가 있다. 두 번째는 며느리 이야기의 경우 대체로 화제가 소략한데다 표현적으로도 큰성과를 이루지 못했다. 이는 출가‘외인’으로서 남의 집 과거사에 대해 상세히말할 도리가 없기 때문일 것이다. 다만 며느리의 경우 전승 현장에 지속적으로 노출될 뿐만 아니라, 참여자의 자손들과 동거한다는 점에서 미래 세대에게혁명담을 전승할 여지가 크다는 의의가 있다. 이 연구의 결과는 동학농민혁명담 중 여성 화자의 이야기는 서사 및 전승의측면에서 전통적인 출가외인 담론의 영향을 받았다는 것이다.
목차
1. 들어가는 말
2. 여성 이야기의 유형과 특징
1) 딸의 이야기
2) 며느리의 이야기
3. 출가외인과 전승의 문제
4. 마무리
참고문헌
Abstract
