원문정보
피인용수 : 0건 (자료제공 : 네이버학술정보)
목차
1. 들어가며
2. 번역, 그리고 문화번역
3. 기호학과 문화번역
4. 문화교육을 위한 문화번역의 세 가지 키워드 : 컬쳐코드, 문화영역과경계, 사회문화적 맥락
4.1 문화번역과 컬처 코드 - 인간을 이해하는 새로운 안경
4.2 문화 번역, 문화 영역 vs. 문화 경계 - 문화의 다름과 틀림에 대하여
4.3. 문화번역과 사회/문화적 맥락 – 맥락을 고려하는 읽기
5. 맺음말
참고문헌
2. 번역, 그리고 문화번역
3. 기호학과 문화번역
4. 문화교육을 위한 문화번역의 세 가지 키워드 : 컬쳐코드, 문화영역과경계, 사회문화적 맥락
4.1 문화번역과 컬처 코드 - 인간을 이해하는 새로운 안경
4.2 문화 번역, 문화 영역 vs. 문화 경계 - 문화의 다름과 틀림에 대하여
4.3. 문화번역과 사회/문화적 맥락 – 맥락을 고려하는 읽기
5. 맺음말
참고문헌
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
