earticle

논문검색

중국 南京圖書館 소장 한국관련 고문헌에 대한 분석

원문정보

Research on Korean Rare Books in Nanjing Library(南京圖書館) of China

중국 남경도서관 소장 한국관련 고문헌에 대한 분석

朴現圭

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The article investigated the Korean rare books in Nanjing library of China, and analyzed the results. The Nanjing library originated from the Jiangnan library(江南圖書館) in 1907 (33rd year of the reign of Emperor Guangxu). Later it was renamed or merged as Jiangsu Sengli Diyi library(江蘇省立第一圖書館), Disi Zhongsan University Guoxue library(第四中山大學國學圖書館), Jiangsu SengliGuoxue library(江蘇省立國學圖書館) and (Nanjing) National Library of China(中央圖書館). In 1954 it changed its name as Nanjing library of China. It is regared as one of the top three libraries in China. Among the Korean rare books collected in the Nanjing library of China, there are Ding Baqian juanlou, Muxi xiangguan(木樨香館) of Fan zhixi(范志熙) and Zecun shuku(澤存書庫) of Chenqun(陳群). The collections in the Nanjing library constitutes the ancient Korean literatures owned in the National library of Taiwan and the National libray of China (Beihai annex; the annex of ancient literatures). 『Youxuanlu(輶軒錄)』, written about Joseon, during the reign of Emperor Manli(萬曆), and the 『Gyoryeo jeonbyeonghun sangseogo(高麗全秉薰上書各當道書稿)』 in which Jeon byeonghun(全秉薰) collected letters from Chinese celebrity from 1914 to 1916, are the only books. In 『Injae munjip(忍齋先生集)』 and 『Gyujang jeonok(奎章全韻)』, handwritings of Ching celebrity are written. In 『Gyoryeosa(高麗史)』, 『Jejung sinpyeon(濟衆新編)』, there are ownership stamps and abstracts of famous Ching bookcollectors. The 『Sopa nyeosa sijip(小坡女士詩集)』 of O hyowon(吳孝媛), 『Joseonsa(朝鮮史)』 of Kim gyeongjung(金暻中), 『Tangdo gihaeng(湯島紀行)』 of Gong seonghak(孔聖學), and 『Cheonyu sijip(天游詩集)』 of Park mungyu(朴文逵) are thought to be donated by the authors or the persons concerned. Also there are 『Joseon taejo gaohwangje silgi(朝鮮太祖高皇帝實紀)』 and 『Yongbi eocheonga(龍飛御天歌)』, which Wei jinggong(魏建功) of Peking University bought from Seoul in 1927.

한국어

본 논고는 중국 남경도서관에 소장된 한국관련 고문헌을 실물 조사한 뒤 특별히 소개해야 할 책자를 중심으로 분석한 것이다. 남경도서관은 1907년(광서 33)에 양강총독 端方이 세운 강남도서관으로부터 출발했다. 그 후 江蘇省立第一圖書館, 第四中山大學國學圖書館, 江蘇大學圖書館, 中央大學區立國學圖書館, 江蘇省立國學圖書館, (남경)國立中央圖書館 등으로 개명 또는 합병되었다. 1954년 남경도서관으로 개명된 이래 오늘날에 이르고 있다. 현재 중국 제3의 도서관으로 꼽히고 있다. (남경)국립중앙도서관장 구장본은 현 (대만)국가도서관과 (중국)국가도서관 고적관(북해분관)의 주요 구성원이 되었다. 남경도서관 소장 한국관련 고문헌의 출처를 보면 청말 4대 장서가인 정씨의 팔천권루, 무창 장서가 범지희의 목서향관, 왕정위정부 시절 진군의 택존서고 등 구장본이 상당수 있다. 한국관련 고문헌 가운데 타도서관에서 없거나 찾아보기 힘든 책자, 동아시아 서적 유통과정을 살펴볼 수 있는 책자들이 상당수 보인다. 명 만력간본 조선총서 『유헌록』 잔책본, 1914년부터 1916년에 전병훈이 중국 명사들로 받았던 서찰을 모은 『고려전병훈상서각당도서고』는 유일본이다. 『인재선생집』, 『어정규장전운』 등은 청 명인들의 묵기가 적혀 있다. 『고려사』, 『제중신편』 등은 청 명장서가들의 장서인 또는 초록이 보인다. 『통문관지』, 『동국통감』은 청말에 중국대륙으로 흘려 들어왔던 일본 필사본이다. 『조선태조고황제실기』, 『용비어천가』 등은 북경대학 출신 위건공이 1927년에 서울에서 구입한 책자이다.

목차

국문초록
1. 서론
2. 南京圖書館의 역사와 장서 개관
3. 南京圖書館 소장 한국관련 고문헌의 특징
4. 결론
[부록] 南京圖書館 소장 한국본고문헌 목록
참고문헌
Abstract

저자정보

  • 朴現圭 박현규. 순천향대학교 중어중문학과 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.