earticle

논문검색

日本語における人称代名詞列挙の順序 - 人間関係を中心に -

원문정보

Enumeration Order of Personal Pronouns in Japanese Sentences - With a Focus on Human Relations -

施山緑

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study is to find out the relation between the enumeration order of personal pronouns and the human relations in Japanese sentences. As a result, 6 categories-married couple, parents and children, sibling, counterpart/colleague, friend/acquaintance, and relative status- on the whole show many examples, the persons of which are placed in such a descending order from 1st through 2nd to 3rd person: in which either category reveals relatively lots of examples from those who are siblings and friends/acquaintances. To that end, ‘gender’ and ‘degree of intimacy’ can be recognized to have the relation with the enumeration of personal pronouns in all the 6 categories. Particularly, degree of intimacy seems to have a regular pattern compared to gender. As for age, there exists the relation between parents and children, and between siblings while no relation between counterparts/colleagues, and between friends/acquaintances. In case of status, the relative status seemingly has the relation with the enumeration order of personal pronouns.

한국어

본 논문은 일본어에 있어서의 인칭대명사열거의 순서와 인간관계와의 관계를 밝히려고 하는 것이다. 소설 30권으로부터 인칭대명사를 포함한 인칭사의 열거를 추출하고, 국립국어 연구소의 “분류 어휘표”에 따라 그것을 부부, 부모자식, 형제, 상대·동료, 친구·친숙한 사람, 상대적 지위라고 하는 6개로 구분했다. 그 후에 1인칭→2인칭→3인칭이라는 순서가 되고 있는지, 그리고 연령, 지위, 성별, 친소관계와 열거 순서의 관계에 대해서 고찰했다. 그 결과 6개 모두 전체적으로는 1인칭→2인칭→3인칭이라는 순서에 따르는 열거에 용례가 많았다. 각 항목마다 모두 용례가 많았던 것은 형제와 친구·친숙한 사람이었다. 성별과 친소관계는 6개 모두 인칭대명사열거와의 관계를 인정할 수 있다. 성별보다 친소관계 쪽이 규칙적이다. 연령은 부모자식과 형제에서는 관계가 보이고 상대・동료와 친구・친숙한 사람에게는 관계가 보이지 않았다. 지위는 상대적 지위에서 인칭대명사열거의 순서와 관계가 보였다.

목차

Abstract
1. はじめに
2. 先行研究と研究方法
3. 考察
3.1 用例集計
3.2 人間関係別の考察
5. おわりに
<参考文献>
<국문요지>

저자정보

  • 施山緑 Seyama Midori. 수원대학교 일어일문학과 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.