earticle

논문검색

WAS IST EINE GELUNGENE ÜBERSETZUNG? - Zu den Kriterien und dem Anspruch von Übersetzungskritik

목차

1. HANDWERK UND KUNST ZUGLEICH
2. DIFFERENZIERUNG VON ARGUMENTATIONSWEISEN
3. INTERPRETATION
3.1.WIE wird interpretiert?
3.2.WAS wird genau interpretiert?
4. PRIORITÄTENSETZUNG
5. KULTURELLER ABSTAND
5.1. Bereiche mit kulturellen Spezifika
5.2. Punktuelle Übersetzungsverfahren bei kulturellem Abstand
6. UND WAS IST NUN EINE GELUNGENE LITERARISCHE ÜBERSETZUNG?

저자정보

  • Frank HEIBERT Berlin

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.