원문정보
On Semantic Changes of the Onomatopée with the derivation of kara, koro and kuru
초록
영어
This diachronically deals with semantic changes of the onomatopée with the deribation of kara ,koro and kuru. In this paper, we present the meanings in modern languages and the meanings in classical literature (from the Ancient to the Middle Ages), and discussed the common points and the differences. In the Ancient Japanese, the adjectival base kara and koro has the core meaning of "sounds of hard objects touching". koro also has the meaning of "to rotate" like kuru. kara originally depicted ‘sounds of hard objects touching’, which was semantically extended to ‘a big laugh’ in the Middle Japanese. On the other hand, kuru, whose core meaning was ‘to rotate’, was semantically extended to ‘Speaking smoothly’ and further to ‘moving in a hurry’. koro also has the meaning of ‘to rotate’. However, it is a meaning derived from the adjectival base kuru. Both of them differentiated from the originally meaning of ‘to rotate’, kuru became the meaning of "spining", and koro took on a different meaning of "rolling".
목차
2.語基カラ~コロ及びクル系派生オノマトペの現代語における意味
3.語基カラ~コロ及びクル系派生オノマトペの古典文献における意味
3.1. 上代文献における語基カラ~コロ及びクルのコアイメージ(意味の核)の検討
3.2. 中古・中世文献における語基カラ~コロ及びクル派生オノマトペの意味
4.まとめ
参考文献
Abstract
