earticle

논문검색

Section 2. 日本語學

한일후치사용법고찰 - 「에 대하여」와 「について」의 경우 -

원문정보

A Study on the use of Postpositions Korean-Japanese -“e daehayeo” “ni tsuite” -

김선희

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Concerning the usage of Korea and Japan’s postposition, this research aims to consider the character by organizing the usage around “~e daehayeo” and “ni tsuite” and comparing case maker ‘eul’ and “o” of the same function word. As a result, “~e daehayeo” and “ni tsuite” were in used together as 'topic usages'. Case maker ‘eul’ and “o” were in used as ‘object usages’ but, while ‘eul’ was easy to be used in case that the previous constituent is ‘a demonstrative object’, ‘a demonstrative sentence’, “o” was different depending on characters of things in previous constituent. In other wise, when previous constituent is comprehensive topics, “~e daehayeo” and “ni tsuite” was easy to be used and when previous constituent is a concrete reference or object, ‘eul’ and “o” was. Both languages in elements determining postposition and case maker are influenced by ending constituent of character, but it could be found that those are restrictive and preferably easy to be determined by previous constituent.

목차

1. 서론
2. 선행연구
3. 「について」와 「에 대하여」
3-1. 연구방법
3-2. 「について」와 「에 대하여」
4. 결론
참고논문
Abstrict

저자정보

  • 김선희 Kim, Sun-Hee. 창원대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.