earticle

논문검색

Section 1. 東北亜 海域

근대 和製漢語의 보급양상을 통한 동북아해역의 지식교류 연구

원문정보

Knowledge Exchange Research of Northeast Asian Sea Region through the prevalence of modern Japan-made Chinese words

근대 화제한어의 보급양상을 통한 동북아해역의 지식교류 연구

공미희

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In this article, since the opening of the port, the diplomatic delegation, which was officially dispatched to Japan, returned after the return home, Kim Gi-Su's 「 日東記游」and five years later the inspectors' gentlemen's leisure team Based on 「日槎集略」by Li Hwon- Young who is a report of "Japanese new Kanji words made in Japan". Immediately after the opening of the port, as a representative of the diplomatic delegation dispatched at the request of the Japanese government, mainly Kim Gi-Su's 「日東記游」as a result of examining the aspect of the Japanese Kanji at that time, about 150 Among them, only 10 pieces And, as a result of considering the aspect of the Japanese Kanji at that time, mainly about the hearing statements of Li Hwon- Young's 「日槎集略」which is a report of the gentleman's office of the inspection group after five years, about 50 Among them, the modern Japanese-style Chinese word corresponds to 24

목차

1. 들어가기
2. 선행연구의 고찰
3. 『日東記游』에서의 일본 한자어 양상
4. 『日槎集略』에서의 일본 한자어 양상
5. 향후과제
참고문헌
Abstrict

저자정보

  • 공미희 Kong, Mi Hee. 부경대학교

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.