원문정보
Knowledge Exchange Research of Northeast Asian Sea Region through the prevalence of modern Japan-made Chinese words
근대 화제한어의 보급양상을 통한 동북아해역의 지식교류 연구
초록
영어
In this article, since the opening of the port, the diplomatic delegation, which was officially dispatched to Japan, returned after the return home, Kim Gi-Su's 「 日東記游」and five years later the inspectors' gentlemen's leisure team Based on 「日槎集略」by Li Hwon- Young who is a report of "Japanese new Kanji words made in Japan". Immediately after the opening of the port, as a representative of the diplomatic delegation dispatched at the request of the Japanese government, mainly Kim Gi-Su's 「日東記游」as a result of examining the aspect of the Japanese Kanji at that time, about 150 Among them, only 10 pieces And, as a result of considering the aspect of the Japanese Kanji at that time, mainly about the hearing statements of Li Hwon- Young's 「日槎集略」which is a report of the gentleman's office of the inspection group after five years, about 50 Among them, the modern Japanese-style Chinese word corresponds to 24
목차
2. 선행연구의 고찰
3. 『日東記游』에서의 일본 한자어 양상
4. 『日槎集略』에서의 일본 한자어 양상
5. 향후과제
참고문헌
Abstrict