earticle

논문검색

일반논문

에베소서 2:1과 2:5의 kai.에 대한 해석과 문맥적 의미

원문정보

The Meaning of kai.(Eph 2:1,5) in Context

박영진

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Usually, prayer, which started at Eph 1:15 is thought to end at 1:23 and a new paragraph start at 2:1. However, the prayer seems to run to 2:10. The main reason for this inference is the interpretation of kai, at 2:1 and 2:5. This kai, is omitted from the translations or commentaries. or translated as a conjunction, sometimes “even” as an adverb. However, if man takes account of the context, it should be considered an adverb "also." Above all, this inference can be confirmed in kai, at 2:5. The verbs in 2:4-6 are those which are used to describe God's power in Christ at 1:20. The use of verbs of the same meaning shows that 2:5 compares God's power in Christ at 1:20 with God's power toward us. So it is reasonable to say that kai, at 2:5 should be construed as “also.” And the comparison of kai, phrases at 2:1 and 2:5 shows that the subject and the verbs, which are omitted at 2:1, are same as the subject and the verbs at 1:20, and from that it can be inferred that kai, at 2:1 should be interpreted also as “too”. In this regard, 2:1-10 should be considered to construct a paragraph with 1:20-23, which began at 1:15. In that sense, the prayer, which started at 1:15, could be seen as ending at 2:10, and 1:20-2:10 is a detailed description for the power of God toward us at 1:19. The power of God toward us at 1:19 was explained in detail especially in 2:4-7. 1:20-23 is inserted before it to explain the power of God toward us in comparison with the power of God in Christ. And 2:1-3 is added to highlight the grace in the power of God, which is emphasized also at 2:4a, 4b, 5b, 7, 8-9. Namely, 1:20-23 shows which power he brought about in us and 2:1-3 explains which grace the power of God involves. The power of God toward us is identical with the power of God in Christ, and this power doesn’t stem from our works, but completely from the grace of God. The Emphasis on this power of God and his grace is the reason why the author adds 1:20-23 and 2:1-3 between 1:19 and 2:4-7.

한국어

대체로 에베소서 1:15에서 시작된 기도는 1:23에서 끝나고 2:1에서 새로운 단락이 시작되는 것으로 본다. 그렇지만 문장구성을 보면 기도문은 2:10까지 이어지는 것으로 보인다. 이를 뒷받침하는 중요한 근거는 2:1과 2:3에 쓰인 부사로서 kai.이다. 이 kai.는 번역본들이나 연구서들에서 생략이 되거나 접속사로, 때로는 부사로서 “조차도”로 번역되었다. 그러나 문맥을 살펴보면 이것은 “또한”이라는 부사로 사용된 것으로 봐야 한다. 무엇보다 이점은 2:5의 kai.에서 확인할 수 있다. 2:5의 문장 구성을 보면 동사들은 1:20에서 그리스도에게 베푸신 하나님의 능력을 설명할 때 쓰인 주어와 동사들이 사용되고 있다. 무엇보다 같은 의미의 동사들이 사용되고 있다는 것은 2:5은 1:20에 나타난 그리스도에게 베푸신 하나님의 능력과 "우리"들에게 베푸신 하나님의 능력이 비교되고 있다는 것을 보여준다. 그런 점에서 2:5의 kai.는 “또한”으로 보는 것이 타당하다. 그리고 2:5a과 같은 구문을 갖고 있는 2:1의 kai.도 역시 2:5을 통해 볼 때, 1:20에 나오는 주어와 동사들과 같은 주어와 동사들을 갖는다는 것을 추론할 수 있고, 그런 점에서 2:1의 kai.도 “또한”의 의미로 보는 것이 타당하다고 본다. 이렇게 볼 때 2:1-10은 1:19에서 시작된 "우리"에게 베푸신 하나님의 능력을 설명하는 1:20-23에 덧붙여져서 하나의 단락으로 봐야 한다. 그렇게 본다면 1:15에서 시작된 기도는 2:10에서 끝나는 것으로 봐야 하고, 특별히 1:20-2:10은 1:19에 나타난 "우리"에게 베푸신 하나님의 능력을 설명하는 단락으로 봐야 한다. 특별히 1:19에 언급된 "우리"에게 베푸신 하나님의 능력은 2:4-7에 자세히 설명되어 있고, 그 앞에 나오는 1:20-23은 2:4-7에 나오는 "우리"에게 베푸신 하나님의 능력을 설명하기 위해 예수 그리스도에게 베푸신 하나님의 능력과 비교하여 설명하려고 진술되었고, 2:1-3은 2:4a, 4b, 5b과 2:7, 그리고 2:8-9에서 저자가 강조한 하나님의 능력에 나타난 하나님의 은혜를 부각시키기 위해 첨가된 것으로 보인다. 즉 저자는 1:19에 나타난 하나님의 능력을 설명하면서 그 능력의 내용을 설명하기 위해 그리스도에게 나타난 하나님의 능력을 보충했고, 그 능력이 하나님의 은혜임을 강조하기위해 2:1-3을 첨가한 것으로 볼 수 있다. 그래서 전체적으로 1:19에 언급된 “우리에게 베푸신” 하나님의 능력은 2:4이하에 나타나기에 1:19에서 2:4로 넘어가는 것이 자연스러운데, 1:20-23을 첨가한 것은, 1:19에 나타난 "우리"에게 베푸신 하나님의 능력은 그리스도에게 베푸신 것과 동일한 하나님의 능력이었고, 그리고 그 능력은 "우리"의 선행이 아니라-"우리"의 행위는 허물과 죄뿐이었고, 그래서 죽은 상태였는데, 그런 상태의 "우리"에게 베푸신 하나님의 능력은- 하나님의 은혜임을 보여주고자 한 것이었다.

목차

논문 초록
 I. 글을 시작하며
 II. 2:1과 2:5에 나타난 kai.의 의미
 III. 1:19-2:10의 문맥적 흐름
 IV. 글을 마무리하며
 참고 문헌
 Abstract

저자정보

  • 박영진 Young Jin Park. 안양대학교 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.