원문정보
초록
영어
Although Chinese and Korean belong to different language families, Korea is one of the countries in the East Asian Chinese cultural circle, the development of language is deeply influenced by Chinese characters. In Korean vocabulary system, we know that Korean vocabulary is divided into three types: intrinsic words, Chinese characters, and foreign words, while 70% of the total Korean vocabulary are Chinese characters. This paper will focus on the meaning of comparison between Korean Chinese Characters and Chinese words. Furthermore, we will analyze the similarities and differences between Korean Chinese Characters and Chinese words. Finally, the problems in the teaching of Chinese vocabulary to Korean students will be summarized. This paper is divided into four sections. The first section is a comparative analysis of Korean Chinese Characters and Chinese vocabulary. It mainly expounds the similarities and differences between Chinese vocabulary and Korean Chinese Characters. In the second section, combining with the practical experience of the author's teaching work, the application and teaching methods of Chinese teaching to Korean students will be discussed through the methods of classification and comparison. The third section is the conclusion of this paper. Problems existing in the teaching of Korean Chinese words will be summarized. We hope to promote the teaching of Chinese characters, provide practical reference and some help for Chinese learners in Korean. Moreover, for the deep study, we will prepare the paper about Korean Chinese Characters and Chinese Words focusing on the grammar. We hope to promote the teaching of Chinese characters, and provide some help for Chinese learners in Korean.
목차
Ⅱ. 韩语汉字词和对应汉语词汇的对比分析
第1章. 韩中同形同义汉字词
第2章. 韩中同形异义汉字词
第3章. 韩中异形同义汉字词
Ⅲ. 韩汉词汇对比研究在对韩汉语词汇教学中的应用
第1章. 扩大同形同义词对韩国学生汉语词汇学习的积极影响
第2章 缩小同形异义词对韩国学生汉语词汇学习的消极影响
第3章 缩小异形同义词对韩国学生汉语词汇学习的消极影响
Ⅳ. 结论
参考文献
논문초록