earticle

논문검색

기조연설

한국 엔터테인먼트 산업의 발전방향 - 한류의 NEXT WAVE(평창동계올림픽 개폐회식 사례 중심)

원문정보

The Korean Boom and the State of Translation Criticism

Brian James Baer, 송승환

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper explores the Korean boom from the point of view of translation criticism, by analyzing reviews of translated Korean works appearing in the New York Times. In order to contextualize these findings, the paper begins with a presentation of the results of a corpus-based study of reviews of all translated works appearing in the New York Times in three specific years: 1900, 1950, and 2000. The comparative study of these corpora looked specifically at the source languages and domains of the translated works reviewed, the profiles of the reviewers (with knowledge of the source language or not), as well as the presence of translation criticism, and, when present, the nature of that criticism. The general findings from those years will provide the backdrop for an analysis of Korean works in translation during the so-called boom. While displaying increased visibility for translators, the reviews of translated Korean works also reflect continuing uncertainty over who should review translated works and how to discuss translation quality. The results of the study suggest the need for broad-based translation literacy and for specific guidelines on how to review translated works.

목차

ABSTRACT
 1. 한류의 시작
 2. 한류의 NEXT WAVE
  1) 엔터테인먼트 산업의 근간이 되는 한국문화의 특징은 무엇인가?
  2) 예술적 상상력과 과학기술
  3) 4차 산업혁명으로 예견되는 미래 엔터테인먼트(자율주행, 로봇, 드론, AI)

저자정보

  • Brian James Baer Kent State University
  • 송승환 PMC 프로덕선 예술총감독

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.