earticle

논문검색

서간문을 통해서 본 바쇼(芭蕉)와 엔스이(猿雖)의 교류에 관한 고찰

원문정보

Through the exchange of The Letters Bashō and Ensui in the Study

許坤

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Bashō letter is sent to the above Ensui, can be found the following three characteristics. First, the mention of the travelogue is that most of the letters appear. Bashō to travelogue is not that simple as visiting the place of the old poets passed, the old poets to explore the place was visited and will attempt to find a new turning point in his Haikai through it. Bashō is mentioned about the Journey in most of the letters sent to Ensui is, in Haikai goal to complete the development of the great literature of his life hopes to Ensui, it can be said is that the more prove indirectly. Second, is that the mention of this Haikai be seen in most of the letter. Bashō, and when asked about the publication of literature for Ensui. And also make sure that their new Haikai philosophy of ‘Garumi(軽み)’ How accepted in academia. You can also see that the request includes a request for the city hard to poets and their relationship. Bashō is the fact that is can be seen to have great expectations from Bashō to Ensui in the process of reforming the poetry. Third, Bashō is can be seen that refers to Ensui, and mental distress in a letter to Ensui. And Bashō says the concerns encountered in human relations in the letter. Also, you can see that nothing about his family counseling. Contents of the letter are unknown at the time was the fact that Bashō is considerably trust Ensui. Bashō and Ensui is that you can make sure that he studied literature and poetry together who also served as a spiritual counselor to each other.

한국어

바쇼가 엔스이에게 보낸 서간에서는, 다음과 같은 세 가지 특징을 발견할 수 있다. 첫째, 바쇼에게 있어서 기행이란, 단순히 옛 선학들이 스쳐지나갔던 곳을 탐방하는 것이 아니라, 옛 선학들의 문학의 흔적을 답사하고 그것을 통해서 자신의 하이카이에 새로운 변환점을 모색하기 위한 시도였던 것이다. 바쇼가 엔스이에게 보낸 서간에서 기행에 관해 언급하며 논했다고 하는 것은, 바쇼가 삶의 목표인 쇼몽하이카이 문학의 개혁과 발전을 추진하는데 있어서 문인으로서 엔스이에게 거는 기대가 결코 적지 않았다는 것을 서간을 통해서 증명하고 있다. 둘째, 바쇼는 엔스이에게 보낸 서간에서 하이카이 문학의 출판에 관한 부탁이라든지, 자신의 새로운 문학이념인 ‘가루미(軽み)’의 당시 하이단(俳壇)에서의 수용 동향이라든지, 다른 문인들에게의 하이카이에 관한 당부 등을 하고 있다. 이는 당시에 바쇼의 하이카이 개혁과정에 있어서 엔스이의 역할이 대단히 컸다는 것을 의미하는 것이다. 셋째, 바쇼는 서간을 통해서 자신의 내면적인 고민과 인간적인 관계에서 발생한 어려움, 자신의 가정사 등을 엔스이와 공유하는 모습을 찾아 볼 수 있다. 이러한 사실은 바쇼가 엔스이를 인간적으로도 얼마나 신뢰하고 있었는지를 대변해 주는 자료라고 할 수 있다. 엔스이는, 바쇼에게 있어서 자신의 삶의 가장 큰 목적인 하이카이의 발전을 위해 중요한 역할을 해준 문인이었으며, 정신적인 동반자로서의 역할을 하며 동행한 인물이었다는 것을 서간의 교류를 통해서 알 수 있는 것이다.

목차

Abstract
 1. 序論
 2. 바쇼와의 서간을 통한 교류
  2.1 【貞亨 5年4月25日 45歳 1688年】
  2.2 【元禄 2年2月 46歳 1689年】
  2.3 【元禄2年2月16日 46歳 1689年】
  2.4 【元禄4年5月10日 48歳 1691年】
  2.5 【元禄5年3月23日 49歲 1692年】
  2.6 【元禄5年12月3日 49歳 1692年】
  2.7 【元禄6年7月25日 50歳 1693年】
  2.8 【元禄7年1月20日 51歳 1694年】
  2.9 【元禄7年9月23日 51歳 1694年】
 3. 結論
 <참고문헌>
 <국문요지>

저자정보

  • 許坤 허곤. 강원대학교 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.