earticle

논문검색

否定疑問文に用いられる「よ」-〈非難表明〉を中心に -

원문정보

“よ” used in an interrogative sentence

金玉任

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This article considered an expression effect and a contextual situation caused by using an ending󰠏postposition “よ(yo).” According to a preceding research, “よ” is related to a speaker, listener and articulation. However, as a result of a consideration of this research, the use of “よ” differs by social position and age of listener as well as situation (formal/informal). In detail, “よ” can be used in informal situations, such as whining to a lover or a friend, but “よ” cannot be used in formal situations, such as reprimanding a subordinate in an office. Therefore, the use of “よ” in an interrogative sentence has an expression effect, such as “intimacy” or “charm,” and use of “よ” is restricted in respectful situations.

한국어

의문문은 크게 부정의문문과 yes󰠏no의문문으로 2분된다. 본고에서는 부정의문문에 첨가되는 종조사 「よ(yo)」를 대상으로 하여 「よ」의 사용에 의해 생기는 표현효과와 문맥적 상황과의 관련에 대해 고찰했다. 선행연구에 의하면 「よ」는 화자, 청자. 발화내용과 관련이 있다. 그러나 본 연구의 고찰 결과 「よ」는 상대의 지위나 연령 뿐 아니라 장면(공적/사적)이나 친소관계에 따라서도 사용이 달라진다는 것을 알 수 있었다. 구체적으로 말하면 「よ」가 사용되기 쉬운 상황은 주로 연인이나 친구에게 투정부리는 사적인 자리이며, 반면에 직장에서 업무상 상사가 부하를 야단치거나 하는 공식적인 자리에서는 「よ」가 사용되기 어렵다는 점을 알 수 있었다. 결국 부정의문문에 「よ」가 사용되면 상황에 따라 「친밀감」이나 「어리광」 같은 표현효과가 생길 수 있다는 것과 경의의 표명이 필요한 장면에서는 「よ」의 사용이 제한된다는 점을 알 수 있었다. 부정의문문에서는 yes󰠏no의문문과 달리, 성별에 의한 차이는 없는 것을 확인할 수 있었다. 앞으로 예문을 확대하여 객관화하는 작업이 필요하다고 여겨지며, 본고의 결과가 yes󰠏no의문문에도 적용되는지의 검토는 금후의 과제로 삼고자 한다

목차

Abstract
 1. はじめに
 2. 先行研究
 3. 疑問文に「よ」が付いた場合にどんな表現効果が生じるのか。
  3.1. 問いかけ
  3.2. 問いかけ+感情表明
  3.3. 感情表明
 4. まとめ
 <参考文献>
 <국문요지>

저자정보

  • 金玉任 김옥임. 誠信女子大学 教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.