원문정보
A Study on ‘TOKI(NI)WA’ - Focus on the Usage of Conditionals -
초록
한국어
이전의 연구들에서 ‘トキ(ニ)ハ’가 조건을 나타내는 일이 있다고 하는 지적은 있었 지만 조건의 어떠한 용법․형식과 관련되어있는지에 대해서 명확히 기술된 일은 없다. 이에 본 연구에서는 ‘トキ(ニ)ハ’의 조건용법을 고찰하고자 선행연구에 의거하여 조건 의 용법을 여섯 가지로 나누고, 특히 ‘ハ’의 용법에 주목해서 조건을 나타내는 ‘トキ (ニ)ハ’가 어떤 조건용법과 관련되어지고, 또한 ‘と’, ‘ば’, ‘たら’, ‘なら’의 어떤 조건 형식과 치환가능한지를 살펴보았다. 그 결과를 서술하면 다음과 같다. ‘トキ(ニ)ハ’는 가정조건, 항상조건, 우연조건, 과거의 습관을 나타낼 수가 있는 한 편, 확정조건, 반사실조건과는 관련이 없다. 가정조건을 나타낼 경우 대비의 ‘ハ’가 쓰 인 ‘トキ(ニ)ハ’는 ‘たら’나 ‘ば’와 치환가능하고, 주제의 ‘ハ’가 쓰이면 ‘(の)なら’와 바꾸어 쓸 수 있게 된다. 가정조건 외의 다른 세 가지 조건용법에 쓰이는 ‘トキ(ニ)ハ’ 의 ‘ハ’는 주제용법으로 보이며, 각각의 조건용법에 맞는 조건형식에 대응된다. 단 ‘ト キ(ニ)ハ’가 어떤 조건용법과 관련이 있다고 해서 그 조건용법의 문이 모두 ‘トキ(ニ) ハ’와 치환될 수 있는 것은 아니며, 또한 ‘トキ(ニ)ハ’와 어떤 조건형식이 치환된다는 것이 반드시 각각의 세세한 의미내용까지도 완전히 같다는 것을 의미하지는 않는다. 이상의 고찰을 통하여 ‘トキ(ニ)ハ’는 몇 가지 조건용법을 나타내고 그에 상응하는 조건형식과 치환될 수 있는 만큼, 상당히 복잡한 의미내용․구문구조를 가지고 있는 표현임을 알 수 있다.
일본어
以前の研究において「トキ(ニ)ハ」が条件を表すことがあるという指摘はあった ものの、条件のどのような用法形式と関わっているのかについては明らかではな かった。そこで、本研究では、「トキ(ニ)ハ」の条件用法を考察すべく、先行研究 を基に条件の用法を六つに分け、特に「ハ」の用法に注目しながら条件を表す「トキ (ニ)ハ」がどの条件用法と関わり、また「と」「ば」「たら」「なら」のうちのどの条件形 式と置き換えられるのかを調べた。その結果を述べると、次のようになる。「トキ(ニ)ハ」は、仮定条件、恒常条件、偶然条件、過去の習慣を表すことがで きる一方で、確定条件、反事実条件とは関わりを持たない。仮定条件を表す場 合、対比の「ハ」が使われた「トキ(ニ)ハ」は「たら」や「ば」と置き換えられ、主題の「ハ」が添えられると「(の)なら」と置き換えが可能になる。仮定条件以外の、他の 三つの条件用法としての「トキ(ニ)ハ」の「ハ」は主題用法と見られ、それぞれの条 件用法に合った条件形式に対応している。但し、「トキ(ニ)ハ」がある条件用法と 関わりを持っているからといってその条件用法の文がすべて「トキ(ニ)ハ」と置き 換えられるわけではなく、また「トキ(ニ)ハ」とある条件形式が置き換えられると いうことが必ずしもそれぞれの細かい意味内容までもまったく同じであることを 意味するのではない。 以上の考察を通して、「トキ(ニ)ハ」は、いくつかの条件用法を表し、それに 合った条件形式と置き換えられるだけあって、かなり入り組んだ意味内容構文構 造を持っていることが分かった。
목차
1. 서론
2. 선행연구
2.1 종래의 연구
2.2 본 연구의 방향
3. 조건문
3.1 조건문의 분류
3.2 조건문의 형식
4. 조건을 나타내는 ‘トキ(ニ)ハ’
4.1 조건용법―‘ハ’와 관련하여
4.2 치환가능한 조건형식
5. 결론
<참고문헌>
<국문요지>