earticle

논문검색

A Comparative Study on the Intransitive Verb Alternation of English and Korean in the Aspectual Event Syntax

초록

영어

In this paper I applies Borer (1993)’s way of classifying English intransitive action verbs such as ‘run’, walk, among many others, to the corresponding Korean intransitive action verbs such as ‘tali-ta’ and ‘keət-ta’, and show how they are different from - or similar with - each other in terms of syntactic structures and verb classification. Unlike the English verb ‘run’ which can be classified into an unaccusative verb as well as an unergative verb in Borer’s theory, the corresponding Korean verbs ‘tali-ta’ or ‘t’wi-ta’ can behave not only as an unergative and unauucsative verb, but also it can behave as a transitive verb. Though Borer’s perspective on classification of verb types may be thought of as somewhat radical mostly due to its heavy dependency on aspectual representation of a whole sentence which a verb is just part of, it is clearly suggesting a new and great insight into the controversial topic of classification of verb types. So it is worth adopting this insightful perspective for the analysis of corresponding Korean verbs and seeing if it also works for the Korean ones.

목차

Abstract
 1. Introduction
 2. Discussion
  2.1 Analysis of the English Intransitive ‘run’
  2.2 No Need to Distinguish Two Kinds of PP’s Contra Borer (1993)
  2.3 Analysis of the Corresponding Korean Action Verb ‘tali-ta’
  2.4 Broader Usage of the Korean Action Verb ‘tali-ta’
 3. Conclusion
 References

저자정보

  • Han-Gyoo Khym Dept. of General Studies, Daejin University, Korea (R.O.K.)

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.