earticle

논문검색

2017年改訂 『学習指導要領』にみる小学校外国語教育の展望

원문정보

Perspective of Foreign Language Education at Elementary schools, seen in revised 2017 version of “Course of Study”

2017년 개정『학습지도요령』에 보이는 초등학교 외국어교육의 전망

金琄淑

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study aims to clarify the perspective of Foreign Language Education at elementary schools in Japan, by verifying, mainly, the contents, targets, and teaching materials of the new “Course of Study”, and to find how foreign language education are transited, applied and implemented by public elementary schools. Japan’s new “Course of Study” was published in year 2017, which implicated the foreign language activities for middle grades and the foreign language as one of the main subjects for upper grades, to be implemented at elementary and secondary schools. The main contents of the 2017 version are (1) Setting targets in 5 areas, all consistent from elementary, secondary and higher education, to aim for continuous learning between each stage of education, and by referring to the international standard(CEFR), (2) in elementary education, the learning in middle grades focuses on ‘Listening’ and ‘Speaking’, to motivate the pupils to feel more familiar with foreign languages, which then moves to more ‘Reading’ and ‘Writing’ of foreign letters and phrases, to secure systematic teaching and learning. The essential key to lead this educative innovation successfully is thought as to sufficiently understand the constitutive purposes of foreign language education and how practical lessons should be carried out and deployed.

한국어

본 연구의 목적은 일본초등학교 외국어교육의 전망을 알아보기 위하여 공립초등학교의 외국어교육 도입 경위와 교과화 동향을 학습지도요령과 교재분석을 중심으로 검토하는 것이다. 일본에서는 2017 년 3월에 초등학교 및 중학교의 학습지도요령이 고시되어, 초등학교 중학년에 외국어활동, 고학년에 교과외국어가 도입되었다. 공립초등학교에의 외국어도입의 경위는, 1992년의 연구개발 학교의 실천에 서 시작되어, 1998년도 개정에서 신설된 「종합적인 학습의 시간」의 국제이해에 관한 학습의 일환으 로서 영어 활동을 하는 것이 가능해졌다. 그 후, 2008년도 개정에서 고학년에서의 외국어활동이 필수 화가 되었고, 2017년도 개정에 이르렀다. 2017년도 개정의 포인트는, ① 학교단계간의 배움을 접속시 키기 위해서, 국제기준(CEFR)을 참고로 하여 초등․중․고등학교 일관된 5개의 영역별의 목표를 설정 한 것, ② 초등학교에서는 중학년부터 「듣기」「말하기」를 중심으로 한 외국어활동을 도입하여, 외 국어에 익숙해지게 하여 학습에의 동기를 높인 뒤, 고학년부터 단계적으로 문자나 정형문 「읽기」 「쓰기」를 더해 교과로서 외국어과를 자리매김하여 지도의 계통성을 확보한 것이다. 일본 공립초등 학교의 외국어교육은 이문화간커뮤니케이션 능력과 대화력을 육성하는 인간 교육이 목적이며, 앞으로 외국어교육개혁을 성공시키는 열쇠는 교사가 외국어학습의 본질적인 의의를 충분히 이해하고, 수업 실천으로서 얼마나 전개해 가는가에 있다고 생각된다.

일본어

本研究の目的は、日本の小学校外国語教育の展望を明らかにするために、公立小学校への外国語教育 の導入経緯や教科化の動向を学習指導要領の目標及び内容や教材分析を中心に検討するものである。 日本では2017年3月に小学校及び中学校の学習指導要領が告示され、小学校中学年に外国語活動及 び、高学年に教科外国語が導入された。公立小学校への外国語導入の経緯は、1992年の研究開発学 校での実践から始まり、1998年度改訂で新設された「総合的な学習の時間」の枠で、国際理解に関する 学習の一環として英語活動を行うことが可能になった。その後、2008年度改訂で高学年での外国語活動 が必修化になり、17年度改訂に至っている。17年度改訂のポイントは、①学校段階間の学を接続させるた めに、国際基準(CEFR)を参考に、小․中․高等学校一貫した5つの領域別の目標を設定したこと、② 小学校では中学年から「聞くこと」「話すこと」を中心とした外国語活動を導入し、外国語に慣れ親しま せ、学習への動機づけを高めた上で、高学年から段階的に文字や定型文を「読むこと」「書くこと」を加 え、教科として外国語科を位置づけ、指導の系統性を確保したことである。日本の公立小学校の外国語 教育は、異文化間コミュニケーション能力と対話力を育成する人間教育が目的となっていて、今後の外国 語教育改革を成功させるカギは、外国語学習の本質的な意義を十分理解し、授業実践としていかに展開 してことかにあると考えられる。

목차

<要約>
 Ⅰ.問題の所在と研究の目的
 Ⅱ.公立小学校への外国語導入経緯
  1.研究開発学校での実験的な導入
  2.「総合的な学習の時間」としての部分的導入
 Ⅲ.「外国語活動」の必修化 :「総合的な学習の時間」から「領域」へ
  1.外国語活動の目標と内容
  2.二つの教材『英語ノト』と『Hi, friends!』の比較
 Ⅳ.「外国語科」の必修化:「領域」から「教科」へ
  1.「外国語活動」及び「外国語科」の目標と内容
  2.学習指導要領解説で明確になった小学校英語教育の方向性
  3.教材整備
 Ⅴ.結論
 参考文献
 [요약]
 [Abstract]

저자정보

  • 金琄淑 김현숙. 聖德大學

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.