earticle

논문검색

일본어투 군대용어 사용 분석

원문정보

An Analysis of the use of Koreanized Japanese Military Terms

朴在權

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

일본어

文化部,國立國語硏究院,國防部なとをはじめとする關係機關のこれまでの國語醇化の努力一韓國語をまじりけのない純粹なものにしようとする努力-にも關わらず, 日常生活の中で日本語または日本語式の用語がいまだに多く使われているように,軍隊生活中でも日常的な用語や軍隊用語におい日本語式用語がかなり多く使用されていることが今回の調査を通じてある程度分かった. 本論文においての分析は日本語式用語4グル-プ,すなわち1)日本語の訓讀みの漠字語をそのまま韓國式漠字音で讀んだ場合,2)日本語の音讀みの漢字語をそのまま韓國式漢字音宇で讀んだ場合,3)日本語式外來語 を韓國式の音で讀んだ場合,4)日本語をそのまま使用する場合の中で 1),2)にあたる用語に限った. 1)グル-プの用語の中で`假一(假入學など)`,`一係(人事係など)`はいまだに日本式用語だけが現われていることががかった.紺色,驅足[昔の形は`驅步き‘],氣合, 手入れ`の場合は日本語式用語と醇化用語が-緖に使われているが,非公式·會話體を除いた場合は`群靑色,뜀걸음,얼 차려,손질`の醇化用語がほぼ定着していることが現われた.`指環`は特殊な-その使用が陸士資料にった-場合で,`指環贈呈式`のような傳統的で.固定的な用語としては日本語式の`指環`が使われているが,その他の場合は徐徐醇化用語の`반지`の使用が廣まっていることが分かった. 2)グル-プの用語の中で`貴官,國防色,私物`の場合は日本語式用語だけが現われているのに對して,`役員.酒保`の場合は日本語式用語は死語になり, 醇化用語の`任員, 營內賣店`などが完全にそれらに取って代わっていることが分かった.`便所.주식`の場合もその使用が國語用語の`化粧室,中食`で定着してことが現われた.`官物, 毛布,洗面`の場合はまだその使用度が醇化用語より高かったが,特に`毛布,洗面`の場合.公式文書などにおいてはいまだに日本語式用語が`そのきま使われていることが分かった. また一部の用語はその本來の意味が現實に合わせて變わったものもあったが,`國防色`がその中の-つである.すなわち,`國防色`は日本語においては舊日本陸軍の軍服色(=カ-キ色)であったが,これが韓國軍隊または韓國社會においては韓國陸軍の軍服色の靑色を表わすようになった場合である.また,`ざんぱん(殘飯)`という用語も元來は`食`べ終わった殘りの飯`の意味であったが.現在は俗語化して`軍隊で兵隊たちが食べるまずい飯`の意味に變わって使われているのである. 今度の資料調査を通じて氣付いた-つの興味深い事實は日本語式用語からの類推から韓國で作られた用語の存在することである.すなわち,韓國軍隊(特に陸軍士官學校)用語の`조등(早燈)`は日本語式用語`延燈`の類推からてきたし.步哨`동초(動哨)`も日本軍隊用語の`立哨`からの類推かれ作られたと思われる. 今度の資料調査は完全でないだけに,これからも續けて軍隊內での日本語式用語使用の現狀を捉え,また分析していくことが必要であろう. また本稿においては日本語式軍隊用語の使用についての現狀だけを示し,醇化用語の普及とか新しい醇化用語の制定などに對しては國語硏究者·日本語硏究者のこれからの課題として殘しておきたいと思うのである.

목차

1. 서언
 2. 훈독식 일본 한자어
 3. 음독식 일본 한자어
 4. 결어
 참고문헌
 要旨

저자정보

  • 朴在權 박재권. 육군사관학교 외국어학과 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.