원문정보
초록
일본어
複合動詞は構成要素問の意味關係か非常に複雜である.動詞と動詞が結合することにより,新しい意味を特つ場合,それは一語の意味の總和ばかりではく,場合によっては單一語では表現できない特殊な意味そ表わし,また,場合によっては特殊な語感を侍つものとして機能する. 本稿では,複合動詞の多くは,「動作動詞+變化動詞」の組み合わせになっており,變化動詞は「自動詞+自動詞」や「他動詞+他動詞」によって構成されるが,このような意味開係から外れる複合動詞も多いという点に注目しその複合動詞の形態を分析することにした.このような語構造についての硏究は旣にいくつかあるが, 本稿では主に語構成論の中でも複告動詞がどのような要素の結合によって構成されるかという点,すなわち,どのような要素が意味的に結び付いて一語を構成するか考察の對象とした. そしてこれらをいくつかの構成形として分類, 整理して, それらの語構造と語彙的特徵を明らかにしようとした. さらに一體化た複合動詞化,した複合動詞についても檢討した. その結果, 構成要素の意味開係からは構造を明らかにてきない一體化した復合動詞の場合,兩者が結合するに當たり,こうした意義の總和に,さらに何かの意味が加えらて,その加えられたものが,いよいよ緊密となり,より-語的な性格が强まるものと考えられる.そして,名詞化された複合動詞以前の狀態にある二端つの名詞の對等な連接狀態を考えることができる.從って,それぞれの名詞の意味が, 別別に表象されているため,動詞的意味と漢語とを關連づけて考えなければならないであろう.それらの場合,そう簡單には說明できないので,その意味と構造をだ-つの側面からのアブロ-チによるのではをく, 樣樣な側面から分析することか要求される.
목차
1. はじめに
2. 複合動詞の意味構造について
3. 一体化した複合動詞の構造
4. 名詞化された復合動詞の構造
5. おわりに
參考文獻