earticle

논문검색

한국문학에 있어서 요코미츠 리이치(橫光利一)의 수용 - 李箱 문체를 중심으로 -

원문정보

Critical Receptions of Yokomitusu Riichi in Korean Literature

李錦宰

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

한국어

지금까지 이상문학과 일본문학과의 관련성에 대한 연구는 주로 아쿠타가와를 중심으로 이루어졌다. 그러나 이상의 독특한 수법인 <낯설게 하기>는 요코미츠 리이치 문체를 금방 연상할 수 있을 정도로 형태적인 면에서 많은 유사성을 발견할 수 있다. 그러나 두 작가의 관련성에 대한 연구는 거의 전무한 편이다. 그래서 본 논문에서는 두 작가의 문체를 구체적으로 비교 검토해 보았다. 이 작업의 결과를 통해서 요코미츠 문학이 한국문학에 어떻게 수용되었는지 알 수 있을 것이고, 이상문학을 더욱 구체적으로 이해할 수 있는 계기가 될 것이기 때문이다. 두 작가에게서 다음과 같은 점을 발견할 수 있었다. 구두점과 문장의 길이를 살펴보았는데, 구두점이 없어지고 문장은 길이가 길고 회화문이 지문에 들어가는 수법을 사용하고 있었다. 수사법으로는 보색대비 표현과 반복표현을 볼 수 있었다. 보색대비 표현이라는 용어는 필자가 이 논문에서 만든 것이다. 미술에서 보색을 사용해서 보색이 되는 두 색깔을 서로 잘 나타나게 하듯이 서로 반대되는 표현을 사용해서 서로 강조하는 수법을 말한다. 반복표현은 같은 말이나 유사한 표현을 몇 번인가 반복하고서 그 말이 나타내고자 하는 내용을 구체적으로 설명해 가는 것이었다. 이상문학에는 신감각과 문학이 추구하던 <속도>에 관한 표현과 요코미츠 문학을 패러디 한 것과 같은 표현이 있었다. 위와 같이 살펴본 결과, 이상과 요코미츠 문학은 문체에서 많은 유사성을 발견할 수 있었다. 이 작업을 통해서 이상은 아쿠타가와 못지 않게 요코미츠도 많이 수용하고 있다는 것을 알 수 있었고, 한국문학에 수용된 요코미츠 문학의 한 단면도 파악했다. 본 논문을 고찰하면서 이상의 일본어 작품과 한국어 작품의 정밀한 대조, 이상 텍스트와 요코미츠 텍스트의 면밀한 비교분석 등이 일본문학 종사자가 해결해야할 과제로 제시하고, 앞으로의 연구과제로 삼고자 한다.

저자정보

  • 李錦宰 이금재. 남서울대학교 외국어학부 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.