원문정보
초록
한국어
일본어의 希望·願望표현형식은 「ほしい」「願う」「望む」「求める」「希望する」와 같이 단독으로 문의 구성요소가 될 수 있고, 그 말 자체에 希望·願望이라고 하는 의미가 존재하는 것(語彙的希望·願望表現形式)과,「たい」와 같이 항상 자립어에 부속되어 문법적인 역할을 하는 것(文法的希望·願望表現形式),「てほしい」「といい(なあ)」「ばいい(なあ)」「たらいい(なあ)」「ないか(なあ)」「ないものか(なあ)」「ように」둥과 같이 문말에 사용되어 助動詞나 終助詞와 같은 작용을 하는 것(復合辭的希望·願望表現形式),그 외(命令形의 希望·願望表現形式)로 나눌 수가 있다. 명제의 希望·願望표현형식인「ほしい」「願う」「望む」「求める」「希望する」등과 객체적 모달리티형식인「たい」「てほしい」「といい(なあ)」「ばいい(なあ)」「たらいい(なあ)」「ないか(なあ)「ないものか(なあ)」,주체적 모달리터형식인「ように」가 청자에 대한 발화로서 성립하는 데 대해 주체적 모달리티형식인「命令形」은 청자에 대한 발화로서는 성립하지 않는다. 모달리티성(性)의 정도(程度)에 있어서는「といい(なあ)」「ばいい(なあ)」「たらいい(なあ)」「ないか(なあ)」「ないものか(なあ)」「ように」「命令形」의 표현형식이 ①오로지 화자의 希望·願望밖에 나타내지 못한다 ②모달리티형식의 부정화가 성립되기 어렵다 ③모달리티형식의 과거화가 어렵다 ④연체수식절 안으로 들어가지 못한다, 등의 사실을 생각해볼 때,「たい」「てほしい」와 비교하여 모달리티성(性)의 정도(程度)가 높다고 할 수 있다.
목차
1. 서론
2. 希望ㆍ願望표현형식의 의미와 용법
3. 希望ㆍ願望표현형식과 모달리티
4. 결론
參考文獻