earticle

논문검색

現代日本語における平敍文での「だろう」の意味

원문정보

The Meanings of " Daroo " in the Declarative Sentence in Modern Japanese

金良宣

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

일본어

「だろう」は平敍文で推量性の度合により次の5つの意味を表わす。 ①「推量表現6=想像」 ②「推量表現5=基本表現」 ③「推量表現2=基本表現+妥当性(主張的推量/確信的推量)」 ④「推量表現1=基本表現+事実性(回想/反事実的条件)」 ⑤「推量表現0=再確認(婉曲)/例示」 そして、書き言葉で使われる「だろう」の意味と話し言葉での意味が必ずしも一致いているのではない。たとえば話し 言葉では、話し言葉の特性上、「推量表現2」の連体修飾的な表現と「推量表現1」の「回想」が表われにくいし、 「推量表現0」の「再確認」が「婉曲」として使われやすいのである。

목차

要旨
 1. はじめに
  1-1. 研究目的
  1-2. 研究方法
 2. 平敍文での「だろう」の意味
  2-1. 「だろう」推量表現6=想像
  2-2. 「だろう」推量表現5=基本表現
  2-3. 「だろう」推量表現2=基本表現+妥当性(主張的推量/確信的推量)
  2-4. 「だろう」推量表現1=基本表現+事実性(回想/反事実的条件)
 3. まとめ
 参考文献

저자정보

  • 金良宣 김양선. 啓明大学校 講師

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.