earticle

논문검색

日本語の意味的結合関係研究(1) -「動詞と名詞」の意味関係を中心に ―

원문정보

A study the combinative semantics of Japanese Language

尹大根

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

일본어

ひとりひとりの人間が,それぞれの個性を持って存在しているように,一つ一つの語もそれぞれの意味なり性格なり を持って存在している。二人以上の人間が集まってなんらかの社会的な関係を結び付けていくように,二つあるいは二 つ以上の語がなんらかの文法的な関係を持って結び付いているのである。 本稿では,動詞と名詞を中心に,結び付いたとき生じる意味関係について述べることにする。只,「早く帰る」 が動詞句なのか文なのか,「年取った親」の「年取った」が複合語なのか単一語になっているのか,というような 形態上の問題には深く入りしないこととする。ここでは,まず,語,句,文の意味と関連された連語及び慣用句の意 味関係を取り扱い,さらに二つ以上の語が結び付いたとき派生される動詞と名詞との意味現象について,重点的に研 究分析する。

목차

要旨
 1. はじめに
 2. 語․句の意味と、文の意味
  2.1. 語と句と文
  2.2. 語連続と連語
  2.3. 慣用句
 3. 動詞の結合能力
  3.1. 動詞の結合能力
  3.2. 格の体系
 4. 名詞と動詞の意味的関係
  4.1. 「主語+述語動詞」構文
  4.2. 「目的語+動詞」構文
 5. まとめ
 参考文献

저자정보

  • 尹大根 윤대근. 仁荷工業専門大学 観光科 副教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.