earticle

논문검색

韓日両言語母語話者におけるアクセント知覚 ー音声学的アクセントの違いによる脳波実験を通してー

원문정보

Identification of Accent Perception Differences in Korean and Japanese Native Speakers-Using a Tone Difference Brain Waves Experiment

高慧禎

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

일본어

日本語東京方言は示差的アクセント、韓国語ソウル方言は非示差的アクセントといったように両言語は音韻論的 に異なる。そこで、両言語の母語話者が、アクセントに関わる音調の違いをどのように脳内で処理しているかという点を 聴覚音声学的観点から捉えた。 本研究では韓日両言語の母語話者を対象として、それぞれの母語話者のアクセントに対する脳内での認知反応 をERP波形から分析した。両言語の話者におけるアクセントの認知に関する暫定的な結論を以下にまとめる。 1) ERP波形におけるN1とP2成分の結果から、日本語母語話者では、潜時は速く、電圧が低くなり、韓国語母語 話者では、潜時は遅く、電圧が高くなっているという違いが確認できた。この違いは、両言語の母語話者共に母 語にない音調を識別するのは難しいため、潜時が遅くなっていると推察し、示差的アクセントを有するか否かによ るものと解釈した。 2) 声調ごとによるN1成分における潜時の結果は、日本語母語話者は、4声が一番速く、2声<1声<3声の順に なっている。一方、韓国語母語話者は4声が一番速く、次に2声<1声=3声の順になっている。よって、両言語の 母語話者における音調の認知は、共に下降調に鋭敏な反応をするという共通点が得られた。 以上の点から、音韻論的に非示差的アクセント体系を有する韓国語母語話者の場合には、音声学的に母語に近 いアクセントパターン(下降調)を知覚しており、一方、音韻論的に示差的アクセント体系を有する日本語母語話者の 場合には、頭高アクセントパターン(下降調)の方に鋭敏な反応をしている。この結果は日本語の単音節語における音 響解析結果と認知とが必ずしも一対一致しないという好例であり、そのギャップは脳の働きによるものだと考えられる。

목차

要旨
 1. 序
 2. 目的
 3. 方法
  3.1 被験者
  3.2 実験装置
  3.3 刺激音
  3.4 実験の手順
  3.5 解析方法
 4. 韓日両言語における声調別によるERP反応の結果
 5. 考察
 6. 結論
 7. 今後の課題
 参考文献

저자정보

  • 高慧禎 고혜정. 築波大学大学院 実験音声学

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.