원문정보
초록
일본어
本稿は1945年から1960年までの韓國の流行歌235曲と、日本の流行歌233曲を計量言語學的方法を通じて流行歌の語彙の分析を行い、日帝强占期以後の流行歌に表われる語彙の樣相 及びその特徵を量的な側面から計量することに目的がある。現行流行歌はその時代の大衆情緖および文化意識が、もっともよく反映された資料であると言える。流行歌の分析を通して、その歌謠が流行したその時代の文化意識を具體的に探ることができると思われる。 まず流行歌で最も使用率の高い自然物を表す語意の中、「月·星·光·空·雲」 「風·雨·雪·霞み·露」 「花·木·草」 「山·江(川)·海」 「岩·石·砂土地」「畑·野」に關する語彙を調査して見た。自然物を表す語彙を使用率が高い順で示すと次のようになる。韓國の場合は「花>山>光>月>鳥>江>雨>海>星>風>空>動物>雪>雲>木>土>草>畑>石>露>岩>霞>野>砂」の順である。日本の場合は 「花>山>海>光>風>鳥>月>空>木>雨>江>動物>霞>雪>雲>星>露>土>野>草>畑>石>砂>岩」の順である。「花·山」の使用率が兩國とも高くて、「霞み·露」の場合は韓國ではその使用率が低い一方、日本では高かった。これは日本人がこの自然物に對して韓國人が感じていない特別な情緖があるtためであると考えられる。 今後は今まで調査した流行歌の語彙以外にも交通手段に關する語彙、數を表す語彙、および流行歌の語彙と雜誌·新聞などの語彙とはどのように違いがあるのかを調べてみたい。さらに、1910年から1945年までの語彙の分析を通じてその結果を比較·分析して、1910年から1960年までの流行歌の語彙の流れを把握することによって、当代の社会相·文化相·政治相なども調べていきたい。
목차
1. 들어가며
2. 대상자료 및 연구 방법
3. 조사결과
3.1 어휘의 전체상
3.2 자연물을 나타내는 어휘
4. 마치며
参考文献