목차
要旨
1. 서론
2. 선행연구 고찰
3. 번역본 성과와 과제
3-1 번역본 현황
3-2 작품명 한글 표기
3-3 번역이 안된 작품 현황
3-4 최초 번역물에 대한 평가
3-5 오역(誤譯) 점검
4. 단행본 성과와 과제
5. 결론
참고문헌
1. 서론
2. 선행연구 고찰
3. 번역본 성과와 과제
3-1 번역본 현황
3-2 작품명 한글 표기
3-3 번역이 안된 작품 현황
3-4 최초 번역물에 대한 평가
3-5 오역(誤譯) 점검
4. 단행본 성과와 과제
5. 결론
참고문헌
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보