원문정보
초록
일본어
本稿では、身体部分が用いられる持ち主の受身文の「ている」形を考察対象とし、動詞類及び語順の違い、原因、手段名詞の共起の有無、格の交替などの共起要素の違いにより、持ち主の受身文の「ている」形に結果解釈度の変化が生じる理由について考察した。分析の結果、これらのの共起要素はいずれも、「動作主の想定可能性」に変化をもたらす働きをしているものであり、これらの共起要素が何らかの形で、動作主の想定可能性を低めたり高めたりすることによって、当該受身文の「ている」形の結果解釈度に変化が生じていたことが確認できた。
목차
要旨
1. はじめに
2. 動作主の想定可能性と「ている」形の解釈との関係
3. 動作主の想定可能性に影響する共起要素の変化
3.1 関係動詞類を述語とする場合、他の対象変化動詞類より、結果解釈度が高い場合が多い
3.2 手段のデ格名詞が用いられる場合、結果解釈度が低くなる傾向がある
3.3 関係動詞類が用いられる場合、デ格名詞がヲ格名詞より先行すると、結果解釈度が低くなる場合がある
3.4 原因名詞が用いられる場合、「ている」の結果解釈度が高くなる
3.5 格の交替によって結果解釈度が低くなる場合がある
4. まとめと今後の課題
参考文献
1. はじめに
2. 動作主の想定可能性と「ている」形の解釈との関係
3. 動作主の想定可能性に影響する共起要素の変化
3.1 関係動詞類を述語とする場合、他の対象変化動詞類より、結果解釈度が高い場合が多い
3.2 手段のデ格名詞が用いられる場合、結果解釈度が低くなる傾向がある
3.3 関係動詞類が用いられる場合、デ格名詞がヲ格名詞より先行すると、結果解釈度が低くなる場合がある
3.4 原因名詞が用いられる場合、「ている」の結果解釈度が高くなる
3.5 格の交替によって結果解釈度が低くなる場合がある
4. まとめと今後の課題
参考文献
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보