원문정보
초록
일본어
本稿の目的は言語変化の観点から日本語の可能表現、そのなかでも形態的な変化を考察することにある。現代日本語における可能の意味を表す文法的形式は①可能の助動詞「レル・ラレル」、②可能動詞がある。五段活用以外の動詞の「ら抜き言葉」はくだけた場面での会話的な表現として多く用いられている。本稿ではこのような現在の状況をより正確に把握するために、①可能の助動詞「レル・ラレル」及び②可能動詞を対象として、両者が明治以降どのような変化を見せているかを調べてみた。その結果、今日の「ら抜き言葉」は五段活用動詞の「-eru可能動詞」への推移・変化に引き続く一連の変化であることを明らかにした。なお、具体的な検討を行うにあたり、動詞別・ジャンル別に分けて、その変化の様相及び要因を考えてみた。
목차
要旨
1. はじめに
1.1. 研究目的
1.2. 研究方法
2. 先行研究の検討
2.1. 「-eru可能動詞」の成立について
2.2. 「-reru可能動詞」の成立について
3. 小説ㆍ戯曲ㆍ新聞での使用頻度比率の変化
3.1. 五段活用動詞の場合
3.2. 五段活用以外の動詞の場合
4. 終わりに
参考文献
1. はじめに
1.1. 研究目的
1.2. 研究方法
2. 先行研究の検討
2.1. 「-eru可能動詞」の成立について
2.2. 「-reru可能動詞」の成立について
3. 小説ㆍ戯曲ㆍ新聞での使用頻度比率の変化
3.1. 五段活用動詞の場合
3.2. 五段活用以外の動詞の場合
4. 終わりに
参考文献
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
