원문정보
초록
일본어
日本の近代詩人の金子光晴は、明治から大正時代にかけて活躍した作家である。初期はフランスの象徴主義の詩を書き、戦争の前後は戦争に関わる詩の作品を発表する。60年代以後は、ジャーナルリストとして多くの評論を出す一方、恋愛詩と叙情詩も残している。このように、光晴は多様な方面で執筆活動をしていたために、彼の明確な文学ジャンルは、はっきり区分していない。でも、今日のところ、光晴の文学的位置は「反戦詩人」や「抵抗詩人」に限られている。一般の大衆に彼の反戦詩のイメージが強く与えられているからだと思う。光晴の代表的な反戦詩集で知られている『鮫』と『落下傘』は、第二次世界大戦の前後に書かれた。当時には稀であった海外旅行をよくしていた光晴は、戦争の様子を客観的に見つめることができていて、『鮫』を通して<戦争の残酷さ><天皇制の批判><日本人の封建制>などのメッセージを伝えている。この後、戦後の1948年に書かれた『落下傘』は、「反戦」という同じ主題を持っているにも関わらず、全体的な詩のイメージは変わっていた。直接的で強烈な言語で現実の状況を批判している『鮫』に比べて、『落下傘』には、戦争で苦労している民衆の模様と、敗戦で衰えていく祖国の日本に対する作家の愛憎がみられる。この詩集の詩には、「さくら」「もののあわれ」「歌枕」「茶道」などの、日本の伝統の古典的な文化に関する言葉がたくさん出ている。光晴は「日本の封建制を避難したかった」と言っているのに、これらの言葉は、近代の日本の現実とは合っていないし、戦争とも直接的な関連のないものである。特に、以前のフランスの象徴主義の影響を受けて書いた詩では、美しい日本の様子を描くために、同じ言葉を使っていたのである。光晴は戦争の以前の祖国を懐かしがり、敗戦で墜落している国家に対しての哀れを「落下傘」に比喩していると思う。自分が「日本人」ではないのを強調しつづけているほど、帝国主義の日本を憎悪していた光晴といっても、祖国に向いた「愛憎」は隠せなかった。金子光晴の詩を、抵抗詩人の「反戦詩」に限らず、もっと広い視線で見つめると、微妙に変わっていく詩人の内面心理がわかる。作品の中の勇ましい光晴と、現実での弱い彼の姿が、明らかな反対を見せているように、彼の詩の世界も多様な意味を持っていると思われる。
목차
{
var s = '';
for (var i = 0; i < nLevel; i++)
s += ' ';
console.println(s + bm.name);
if (bm.children != null)
for (var i = 0; i < bm.children.length; i++)
DumpBookmark(bm.children[i], nLevel + 1);
}
console.clear();
console.show();
DumpBookmark(this.bookmarkRoot, 0);
