원문정보
초록
일본어
本稿では「おいでになる」と「行かれる」、「おいでになる」と「来られる」を対象として、敬語動詞と「レル」型の敬語の使用上の基準を検討することにより、李成圭(2010a)で行った研究方法が果して適切であり、その検討内容が妥当であったかを考察した。本稿で考察した内容を簡単にまとめると、以下の通りである。1.「行く」においては尊敬語形式として「おいでになる」と「行かれる」が使われており、前者は対話文、後者は地文といった区分が先ずなされているが、待遇関係や文体的な要因等を勘案した場合には、対話文の場合にも「行かれる」が使われているという使用上の基準が認められる。2.「来る」においては尊敬語形式として「おいでになる」と「来られる」が使われており、その使用の実態は「おいでになる」と「行かれる」のそれと比べやや複雑に展開されているが、基本的には<イエス>の移動について対話文では「おいでになる」が、地文では「来られる」が尊敬語表現として使われているという点では「おいでになる」と「行かれる」における使用上の基準と一致する。一方、預言者の言葉を引用した文脈や、イエスが用いた引用文に「おいでになる」が使われ、群衆の叫び声や、ヨハネがキリストを誉め称える場面、そして救世主の再臨といった甚大な事件を扱う場合には、伝統性かつ慣用性を反映して「来られる」の表記を選択的に使っているといった点が特徴的である。以上の考察内容は、李成圭(2010a)で「言う」の尊敬語形式である「おっしゃる」と「言われる」を対象に行った使用上の基準が有効であることを立証する。
목차
要旨
1. 들어가기
2. 문제 소재 및 본 논문의 입장
3. 「おいでになる」・「行かれる」의 사용상의 기준
3.1. 「おいでになる」의 사용실태
3.2. 「行かれる」의 사용실태
4. 「おいでになる」와 「来られる」의 사용상의 기준
4.1. 「おいでになる」의 사용실태
4.2. 「来られる」의 사용실태
5. 맺음말
参考文献
1. 들어가기
2. 문제 소재 및 본 논문의 입장
3. 「おいでになる」・「行かれる」의 사용상의 기준
3.1. 「おいでになる」의 사용실태
3.2. 「行かれる」의 사용실태
4. 「おいでになる」와 「来られる」의 사용상의 기준
4.1. 「おいでになる」의 사용실태
4.2. 「来られる」의 사용실태
5. 맺음말
参考文献
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
