초록
영어
Creativity denotes a person’s capacity to produce new or original ideas, inventions or works of art. A creative product is defined as both novel and appropriate for the task. At first sight, translating activity could be regarded as something which is the opposite of creativity, as translators work consists in rendering the text, which is given by ST author. This paper aims to show that translating in general, not limited to literary translation, involves creativity, sometimes to a similar degree to that involved in the writing of an independent text. This paper also purports to prove that success in problem-solving tasks is very often linked to creativity, analyzing Russian-Korean translation of political texts through empirical experiment using TAP.
목차
I. 서론
II. 번역과 창조성
1. 번역학내 창조성에 대한 연구
2. Creative Translating
3. 노-한 번역 분석
4. 사고발화법(TAP) 실험 및 분석
III. 결론
참고문헌