earticle

논문검색

存在場所「に」と範囲限定「で」の混同 - 韓国語を母語とする「中位レベル」の日本語学習者の場合 -

원문정보

Confusion between a Parficle Existence Plane ni and Range and Attributive de: The Case of Korean-speaking Learners of japanese at the 'middle intermediate lavel'

岡田美穂, 林田実, 李相穆

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study aims to investigate one of the steps of the developmental sequence of a particle existence place ni by persons learning Japanese. This paper investigates the use of the particle de instead of ni in phrases such as Hoka no kankokujin no naka de ita (Okada & Hayashida, 2007) by intermediate-level learners of Japanese. We suggest that de is used in this way due to confusion between the existential locative particle ni and the range and attributive particle de (Daigaku de dare to naka ga ii desu ka). This error is therefore different from the one made by beginner-level learners, who over generalize the use of the locative particle de (which is normally used for action verbs) by extending its use to static verbs (which normally take the existential locative ni). First, we used the particle choice test for intermediate-level second language learners of Japanese. The results showed a“U-shaped development”when knowledge of the use of ni is acquired. Speakers from the lowest intermediate level used de in the manner under investigation. Next, we investigated Chuui-level (middle intermediate level) learners, native Chinese speakers who were learning Japanese (Okada, Shimizu, & Ii, 2012). This time our investigation concentrated on native Korean speakers. This study used regression analysis to study Korean-speaking learners of Japanese at the‘middle intermediate level’. The target variable was the percentage of answers using de instead of ni in an existential sentence with a numeral/ collective noun (Ryou ni amerika no hito ga imasu ka.), as well as in two existential sentences (Shokudou ni wa dare mo imasen. Shokudou no soto ni Isan ga imasu.). The descriptive variable was the percentage of correct answers containing the range and attributive particle de, and the percentage of correct answers containing the locative particle de. The results were found to be the same for both learners. The percentage of correct answers containing the locative de was not found to be significant, but the percentage of correct answerers containing the range and attributive de was found to be significant when two regression equations were used. The results strongly suggest that this incorrect use of de for ni by intermediate-level learners is due to confusion with the range and attributive particle de.

일본어

本研究は、日本語学習者の存在場所「に」の習得における発達段階の1つを探ったものである。中級レベルの日本語学習者には、「ほかの韓国人の中でいた(岡田․林田2007)」のような「で」の誤用が見られる。このような誤用は、初級レベルの学習者に見られる存在場所「に」と動作場所「で」との混同によるものとは異なると考え、これを明らかにすることを目的とした。まず、多国籍の学習者を対象として、格助詞選択テスト式の調査を行った。その結果、上記の誤りは、日本語レベルが「中級の下」の学習者に最も多く見られ、存在場所「に」の習得は「u字型発達」を示していた。また、上記の誤りは、存在場所「に」と範囲限定「で」との混同により生じていることが示唆された(岡田․林田2007)。次に、「中位レベル」を設定し、中国語を母語とする学習者に対し同じ調査を実施した(岡田․志水․李2012)。さらに、韓国語を母語とする学習者にも同じ結果が得られるかどうかが重要であると考えた。本研究では、韓国語を母語とする「中位レベル」の学習者に対し同じ調査を実施した。分析には、数詞等を伴う存在文において、「に」を選ぶべきところに誤って「で」を選んだ誤答率、場所が対比した存在文における同様の誤答率をそれぞれ目的変数とし、説明変数には、範囲限定「で」正答率及び動作場所「で」正答率を用いた回帰分析を行った。その結果、両学習者とも同様の結果が得られた。すなわち、双方の回帰式において、範囲限定「で」正答率は正に有意となったのに対して、動作場所「で」正答率は有意にならなかった。これは、学習者が存在場所「に」を選ぶべきところに誤って選んだ「で」が、範囲限定「で」との混同であることを強く示唆していた。

목차

ABSTRACT
 1. はじめに
 2. 先行研究
  2.1 岡田林田(2007)
  2.2 岡田志水李(2012)
 3. 本研究の目的
 4. 調査票及び分析の方法
  4.1 調査票及び修正
  4.2 分析の方法
 5. 調査の結果と考察
 6. 結論及び今後の課題
 参考文献(Reference)
 要 旨

저자정보

  • 岡田美穂 Okada, Miho. 九州産業大学非常勤講師
  • 林田実 임전실. 北九州市立大学経済学部教授
  • 李相穆 이상묵. 九州大学大学院准教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.