earticle

논문검색

일본

한ㆍ일어 사동의 비교연구 – 한국어 장형사동을 중심으로 -

원문정보

A Comparative Study on the Japanese and Korean Causative - Focusing on the Syntactic Causative(-key hada) in Korean -

유수연

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this paper is to examine the characteristics of causative in Korean and Japanese by analyzing Korean and Japanese causative both in Korean-Japanese and Japanese-Korean translation data. Especially, focusing on the syntactic causative ‘-key hada’ in korean. For analysis, first the syntactic causative in korean and the Japanese corresponding to Korean syntactic causative was selected. And a causative proper use was divided into manipulation, compulsion, permission, and direction. In addition, ‘-key hada’ verb was classified into the main verb, the helping verb, and the pro-verb. The results are presented as follows: the Japanese corresponding to Korean syntactic causative includes transitive verb use, causative passive, and other constructs similar to causative, i.e., ようにする(youni suru), and ように命じる(youi meiziru). In the case of manipulation, there existed inanimate subject which was personified. There existed two types of adjectival causative, i.e., causation and non-causation in Korean. Accordingly, the corresponding difference was shown in the Japanese translation. In the case of ‘-key hay cuda’ which was a combined form of syntactic causative and dative verbs, there existed a use without causative meaning. This use was translated into ‘てくれる’(te kureru) and the use with causative meaning was represented by ‘てあげる’(te ageru) in Japanese. There existed a difference between compulsion and directions. Directions in the syntactic causative in korean represented a state change of causee, whereas the compulsion did not. Regarding non-causative sentences which were combined to the verbs of reference meaning, i. e., ‘ように 命じる’, extended use of the verbs was observed with appearance of the verb ‘言う’. Furthermore, imperative forms were revealed to be considered as peripheral causative.

목차

Ⅰ. 머리말
 Ⅱ. 사동의 의미 분류에 관한 연구
 Ⅲ. 한국어 장형사동에 관한 연구
 Ⅳ. 연구 방법
 Ⅴ. 결과 및 분석
 Ⅵ. 맺음말
 참고문헌
 논문초록

저자정보

  • 유수연 Yu, Soo-Yeon. 조선대학교 일본어과 초빙객원교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.