원문정보
초록
영어
syunsui ninjobon was designed as a romance novel tailored to the demands of a new readers(young women). syunsui ninjobon continued to be very successful because it had features of a mass media magazine as well as a novel. However, criticism of syunsui ninjobon has also increased in proportion to its popularity. The criticism was focused on the depiction of the romance scene which is the key point of syunsui ninjobon, and a label named obscene, vulgar stuck. umenoharu is a work that has eliminated emotional romance portrayals and explored compromises with critics. umenoharu maintained readers’ interest by using the syunsui’s Novel technique called tsunagi and dandori instead of love scene which was a key element of syunsui ninjobon’s popularity, depiction of the latest epidemic that enhances verisimilitude, advertisement, etc. The significance of this paper is that umenoharu used real person and space, not only linguistic reality, but also verisimilitude was extended. It is also significant that we confirmed how to use syunsui’s Novel technique in umenoharu through the relationship circle of PPL, the one of the syunsui’s Novel technique and syunsui ninjobon through advertisement of Izumi Mekichi the doll maker.
목차
2. 『梅之春』の構造
2.1 商売としての小説、人情本
2.2 『梅之春』の「文続」と「段取」
3. 『梅之春』の趣向
4. 『梅之春』の広告
4.1 宣伝の小説的効果―伝次、お染と杉坂
4.2 宣伝の現実的効果
5. おわりに
參考文献