원문정보
초록
영어
This research compares the characteristics of intermediate- and advanced-level speakers of Japanese who are native speakers of Korean in terms of agreement expression in discussions. It was confirmed that there are back-channel and actual articulation of agreement by the listener as well as by the speaker. Based on these types, the expressions were categorized and their usage was analyzed. As a result, it was found that advanced learners use an agreement expression in the form of a back-channel when they speak and Japanese speakers use them in the form of both a back-channel as speakers and in the form of actual articulation as speakers. On the other hand, intermediate learners use an agreement expression in the form of a back-channel as listeners and Japanese speakers use them in the form of both a back-channel as speakers and in the form of a back-channel as listeners. Furthermore, this research proposes instruction guidance for conversational language for intermediate speakers by analyzing the impact of certain conversational situations on discussion with respect to examples of conversations during which agreement expressions are utilized.
한국어
본 연구는 한국어를 모국어로 하는 일본어 중급 학습자의 의견 교환 회화에서의 과제로서 동의 표현을 채택하여, 중급 학습자의 접촉 장면과 초상급 학습자의 접촉 장면의 차이를 분석했다. 동의 표현에는 청자의 맞장구 이외에 청자의 실질적인 발화, 화자의 맞장구, 화자의 실질적인 발화가 있음을 확인하고, 종류별 발생 상황을 분석했다. 그 결과, 초상급 장면에서는 학습자는 화자의 맞장구인 동의 표현을 사용하는 빈도가 높고 일본어 모국어 화자는 화자의 실질적인 동의 표현 및 맞장구인 동의 표현을 사용하는 빈도가 높은 것으로 나타났다. 한편, 중급 장면에서는 학습자가 청자의 맞장구인 동의 표현, 모국어 화자가 화자 및 청자의 맞장구인 동의 표현을 다용하는 것으로 나타났다. 또한, 이들의 사용 상황이 의견 교환에 미치는 영향을 대화 예에서 분석하고, 중급 학습자를 대상으로 한 회화 지도를 제안했다.
목차
1. はじめに
2. 先行研究
2.1 日本語による意見交換会話の独特さ
2.2 接触場面での同意の表現に関する研究
3. 研究方法
3.1 調査概要
3.2 分析方法
4. 結果と考察
5. おわりに
참고문헌(Reference)
<요지>
