원문정보
초록
영어
This paper presents an analysis of the verb combination ‘~miru’ and ‘~boda’ at the four levels of ①form, ②phoneme, ③syntactics, ④meaning and the results revealed similarities and differences between them at each level. The results of the study indicated the following to be the major contribution of this research. First, if only two of the above conditions are satisfied, namely 1) being a type with a medium morpheme, and 2) being classified into ‘auxiliary verb combination’, the verb combination ‘~miru’ allows ‘a stem terminal statement’ such as ‘食べてみ’, whereas the verb combination ‘~boda’ does not allow ‘a stem terminal statement’ under any circumstances. Second, in the case of the verb combination ‘~boda’, an example allowing boundary dissociation by{-leul}was observed, but the verb combination ‘~miru’ never allows boundary dissociation by{-を}. Third, the verb combination ‘~boda’ often allows boundary dissociation by the auxiliary particle{-na}, but in the case of the verb combination ‘~miru’, it is difficult to either structurally or semantically disassociate the boundary in the same form as the former in terms of the extent to which it corresponds to{-na}.
한국어
본 논문은 동사결합 ‘~miru’와 ‘~보다’를 대상으로 하여, ①형태, ②음운, ③통어, ④의미의 네 영역에서 분석하여, 각 영역별로 양자의 공통점과 차이점을 밝힌 것이다. 고찰 결과 본 논문에서는 다음과 같은 내용을 주요 성과로 지적할 수 있었다. 첫째, 동사결합 ‘~miru’는, 1)개재요소가 있는 타입이다, 2)「보조동사결합」으로 분류된다, 라는 두 가지 조건만 충족시키면 ‘食べてみ’와 같은 ‘어간종결문’을 허용하지만, 동사결합 ‘~보다’는 어떠한 경우에도 ‘어간종결문’을 허용하지 않는다. 둘째, 동사결합 ‘~보다’는{-를}에 의한 경계부 분리를 허용하는 예가 관찰되지만, 동사결합 ‘~miru’는{-を}에 의한 경계부 분리를 절대 허용하지 않는다. 셋째, 동사결합 ‘~보다’는 보조사{-나}에 의한 경계부 분리를 허용하는 경우가 있으나, 동사결합 ‘~miru’는 {-나}에 대응하는 것에 의해 구조적으로나 의미적으로 전자와 동일한 형태로 경계부를 분리하는 것은 어렵다.
목차
1. はじめにド
2. 日韓両言語の動詞結合の体系
3. 先行研究の検討と本稿の立場
3.1 生越(1991)
3.2 裵(1995)
3.3 林(2006)
3.4 朴(2009)
4. 具体的な分析
4.1 形態レベルでの分析
4.2 音韻レベルでの分析
4.3 統語レベルでの分析
4.4 意味レベルでの分析
5. まとめと今後の課題
참고문헌(Reference)
<要旨>