원문정보
Meaning and Usage of the kanoyouda in Japanese : Focusing on Comparison with youda
초록
영어
This study does show the semantic features of the form, kanoyouda(kanoyouni/youna) and youda(youni/youna) representing the metaphor in modern Japanese. Since these two forms have some similarities semantically, both forms are replaced in many cases. A+kanoyouda can be replaced by A+youda when it represents state descriptions, and there is no significant semantic difference between the two forms. In A which is shown as te-iru form and ta-form, the event that is already realized has to be used as an object of metaphor. When A+kanoyouda represents euphemistic affirmation, it can not be replaced as A+youda since youda is easy to be interpreted as a form of Epistemic modality. kanoyouni is normally used in 2 forms such as description of action, and description of state. When kanoyouda depicts action, it represents purpose and manner. When it represents the purpose, it can be replaced as youni. If it represents the manner with ru-form, it can not be replaced, but it can be replaced with ta-from. kanoyouna represents the description of state, and it can be replaced by A(ta-form)+youna if an event which already happened is used as the object of metaphor in A.
일본어
本研究は現代日本語の比喩を表す形式である「かのようだ」と「ようだ」の意味的特徴を考察した。両形式は意味的に類似した点を持っており、多くの場合置き換えられる。「Aかのようだ」は主に状態描写と婉曲な肯定を表す。状態描写を表す場合には「Aかのようだ」に置き換えられ、両者に大きな意味的違いは見られない。但し、「A」には比喩の対象として「テイル形」や「タ形」などで表される既実現事態が来なければならない。「Aかのようだ」が婉曲な肯定を表す場合は「Aようだ」に置き換えられないが、これは「ようだ」が認識のモダリティとして解釈されやすいからである。「Aかのように」は主に動作描写と状態描写を表す。動作描写は目的、様態の意味に分けられる。「Aかのように」が目的を表す場合には「Aように」に置き換えられる。ところが、様態を表す場合、「ル形かのように」の形では「ように」への置き換えが難しいのに対して、「タ形かのように」の形では「ように」への置き換えが成立する。「Aかのような」は主に状態描写を表し、「A」に既実現事態が比喩の対象として用いられた場合には「Aような」に置き換えられる。
목차
2. 先行研究:前田(2006)
3. 婉曲な比喩を表す「かのようだ」
4. 状態描写を表す「かのようだ」 -既実現の事態と未実現の事態-
5. 動作描写を表す「かのようだ」
6. 婉曲な肯定を表す「かのようだ」
7. おわりに
用例出典
参考文献
References
要旨
ABSTRACT