earticle

논문검색

특집논문 : 한일문화의 전승과 지의 교류 - 한・일 고전문학 속 비일상 체험의 형상과 일상성 회복의 메타포-전쟁과 재난, 붕괴된 코스모스 -

日本人の霊魂観 ― 近世怪異譚理解の前提として ―

원문정보

Japanese Views on Spirits ─ Assumptions for Understanding Edo Period Stories of Spirits and Supernatural Beings ─

일본인의 영혼관 ─ 근세괴이담에 대한 이해를 전제로 ─

佐伯孝弘

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Since ancient times, the Japanese have created many stories about spirits and supernatural beings. Today, as well, we see great interest in such stories. When we look at the history of research on stories of spirits and supernatural beings, until the end of the Edo period, owing to the influence of Confucianism, such writings were not considered to be an orthodox subject of study by literary scholars—with the exception of Hirata Atsutane. In the Edo period, although Inoue Enryo collected tales of supernatural beings, his work did not contribute significantly to the study. The first person to bring stories of spirits and supernatural beings into the field of modern research was the folklore specialist Yanagita Kunio.Yanagita defined yurei; spirits that attached themselves to humans, and yokai; spirits that were attached to places, but there were also some exceptions, such as the yurei (spirit) of Okiku (a woman attached to a house) in the story “Sara Yashiki”. In early times Japanese believed that the spirits of the dead remained close to the living and watched over their descendants and they were not thought of as fearful beings. The conception of spirits changed to a more fearful one with advent of Buddhist teachings and the spread of the custom of cremation and the thought that the dead body and the soul went along with the body that one had during one’s lifetime to the world beyond. The idea of a fearful world of hell came to be emphasized, and the belief in “vengeful spirits of the dead” became prevalent. In the Edo age, stories of spirits and supernatural beings became a popular theme in various genres of literature, the theater, and the visual arts, responding to their success in the publishing business. In spite of the appearance of some masterpieces that conspicuously featured grotesque elements, people didn’t view spirits and supernatural beings in a simplistic manner. Literature on supernatural beings expressed a variety of perspectives; dealing with spirits as entertainment, interpreting the existence of spirits, and serving as a “camouflaged” form of social criticism of the times.

한국어

일본인은 고대 이래로 많은 괴이담을 생산해 왔다. 괴이의 붐은 현대에도 계속되고 있다. 괴이의 연구사를 살펴보면, 막부 말기까지는 유교의 영향을 받아 히라타 아쓰타네(平田篤胤)를 예외로 정통적인 학문의 대상은 아니었다. 근대에 들어 이노우에 엔료(井上円了)가 괴이담을 수집하였지만 큰 성과를 내지는 못하였고, 민속학을 대성한 야나기타 구니오(柳田國男)가 처음으로 현대로 이어지는 괴이 연구의 학문적인 성과를 남겼다. 야나기타는 <사람에게 붙는> 것을 유령, <장소에 붙는> 것을 요괴로 정의했으나, 「사라야시키(皿屋敷)」의 오키쿠(お菊) 유령 등 예외도 있다. 태고의 일본에서는 사자의 영은 가까이 있으며 자손을 지켜주는 존재로 믿어져 결코 무서운 존재가 아니었다. 그런 유령이 무서운 존재로 변해가는 것은 불교가 전래되어 화장(火葬) 풍습이 널리 퍼져, 죽은 자가 영혼과 함께 생전의 육체를 동반하여 저 세상으로 가는 이미지가 형성된 점이나, 지옥의 무서움이 강조되어 정착한 점, 나아가서는 고료신앙(御霊信仰)의 침투 등이 관계하고 있을 것이다. 근세에는 현세 긍정적인 가치관의 침투나 출판문화의 성행 등으로 여러 장르에서 괴이물이 유행하였다. 괴기성이 뛰어난 걸작이 나온 한편, 사람들이 단순히 괴이를 믿었던 것은 아니며, 괴이의 오락화나 괴이의 합의적 해석, 괴이에 의한 당대 비판의 카무플라주 등 실로 다양한 양상을 띠고 있다.

일본어

日本人は古代以来、多くの怪異譚を生んで来た。怪異ブームは現代も続いている。怪異の研究史を辿ると、幕末までは儒教の影響で、平田篤胤を例外として、正統な学問の対象とされて来なかった。近代に入り井上円了が怪異譚を収集するものの大きな成果を残さず、初めて怪異研究で現代に引き継がれる学問的な成果を残したのは、民俗学の大成者柳田國男である。柳田は<人に憑く>のを幽霊、<場所に憑く>のを妖怪と定義したが、「皿屋敷」のお菊の幽霊など例外もある。 太古において日本では死者の霊は身近な所にあって我々子孫を見守ってくれている存在と信じられ、決して怖い存在ではなかった。そんな幽霊が怖い存在へと変わって行くのは、仏教が伝来して火葬が広まり死者が魂と共に生前の肉体を伴ってあの世に行くイメージに繋がったことや、地獄の恐ろしさが強調され定着したこと、更には御霊信仰の浸透などが関係しているだろう。 近世においては、現世肯定的な価値観の浸透や出版文化の盛行などを受け、あらゆるジャンルで怪異物が流行った。怪奇性の際立つ傑作が出た一方で、人々は単純に怪異を信じていた訳ではなく、怪異の娯楽化や怪異の合意的解釈、怪異による当世批判のカムフラージュなど、実に多様な様相を示している。

목차

<要旨>
 Ⅰ. はじめに
 Ⅱ. 「怪異」研究史
 Ⅲ. 幽霊と妖怪
 Ⅳ. 太古の日本人の霊魂観
 Ⅴ. 幽霊が怖い存在になった理由
 Ⅵ. 近世の現世観・価値観の変化
 Ⅶ. 近世怪異譚の多様性
 Ⅷ. おわりに
 参考文献
 <要旨>

저자정보

  • 佐伯孝弘 清泉女子大学 副学長、文学部日本語日本文学科教授 日本近世文学専攻

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.