earticle

논문검색

수사구조이론(RST)을 적용한 통역결과물의 결속성 기술과 평가

원문정보

RST-based Description of Coherence in English-Korean Consecutive Interpretation

최문선

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study presents an analysis of coherence in interpreting output using rhetorical structure theory(RST). An English speech (ST) was interpreted into Korean by ten interpreting students, which were then transcribed for RST analysis. Each text was segmented into elementary discourse units, and relations were assigned to text spans based on the four fields of RST relation definitions. RST annotation tools were employed to create RST trees for each text analyzed. Three features of RST trees were selected and used in describing coherence in interpreting outputs. First, the depth of RST trees of TTs were observed. As the depth of each RST tree indicated the degree of hierarchical organization of ideas, a TT with a deeper tree was deemed to represent more advanced interpreting skills. Second, occurrence of a non-sequitur was discovered in a TT and its impact on the overall texture was explained by using the RST tree which starkly visualized non-sequiturs as unconnected root nodes. Finally, RST relations contained in the ST were compared with those in TTs in order to describe interpreting accuracy on the level of coherence. Comparison of top-level schemas in the ST and the TTs provided a simple and clear way of identifying coherence shifts between the original and the interpreting outputs.

목차


 1. 서론
 2. 이론적 배경
  2.1. 통역결과물의 결속성
  2.2. 수사구조이론(RST)
 3. 연구 설계
 4. 분석
  4.1. 아이디어의 위계화 정도
  4.2. 논리 오류
  4.3. ST의 결속성에 대한 충실도
 5. 결론
 참고문헌
 [부록 1] ST 전사문
 [부록 2] ST의 RST 수형도

저자정보

  • 최문선 Choi, Moon-Sun. 이화여자대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.