earticle

논문검색

오키나가타라시히메(息長帶比賣命) 전승과 ‘오키나가(息長)氏’

원문정보

Okinaga's root and the regend of Jingu Empress

최유경

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

한국어

‘오키나가타라시히메’ 전승이 어떻게 형성되었는가 하는 문제는 ‘오키나가氏’ 一族의 행보를 살피지 않고서는 논할 수 없다. 그러나 ‘오키나가氏’에 대해서는 여러 說만 존재할 뿐, 딱히 이렇다 할 定說은 나와 있지 않은 형편이다. 『古事記』와『日本書紀』양 문헌에 의하면 ‘오키나가氏’는 호쿠리쿠(北陸)와 야마토(大和)를 연결하는 요지에 위치한 오우미(近江)國 사카타(坂田)郡를 근거로 하던 호족으로 게이코朝 이후의 기록에는 등장하지 않다가 돌연 게이타이朝부터 나타나 천황가와 혼인관계를 맺고 천황의 외척으로서 세력을 떨친다. 그리고「天武 13年10月條」에 야쿠사노카바네(八色姓)로 마히토노카바네(眞人姓)를 하사받은 기록이 있는 名門이라고 한다. 그러나 조메이천황과 ‘오키나가노마히토오유’ 外는 이렇다하게 정치무대에서 활약한 기록이 보이지 않는다. 『古事記』와『日本書紀』에서의 ‘오키나가타라시히메’ 전승을 ‘오키나가氏’의 개입에 의한 것이라고 단언하기에는 각 계보의 요소요소에 보이는 모순들이 지금까지의 사료로는 충족되지 않는 것도 사실이다. 게이타이朝 이전의 ‘오키나가氏’ 관련 전승은 가상된 이야기라는 점은 확실해 보인다. 그렇다고 해서 게이타이천황 이후의 계보만으로 ‘오키나가氏’를 ‘오키나가타라시히메’의 父系譜로 삼기에는 석연치 않은 부분이 많은 것도 사실이다. 다만, ‘오카나가氏’의 본거지였던 琵琶湖 주변지역이 철의 산지이며 철 제조기술을 가진 ‘아메노히보코’를 시조로 하는 도래계의 본거지이기도 했다는 점에 주목한다. 이런 정황들로 인해 ‘오키나가타라시히메’전승 속의 ‘오키나가氏’ 행보가 오진천황의 母인 ‘오키나가타라시히메’와 도래계와의 연관을 숨기기 위한 수고로 보이는 것은 어쩔 수 없다. 이 점에 대해서는 추후 ‘오키나가타라시히메’의 모계인 ‘아메노히보코’ 계보 연구를 통해 정립해 나가고자 한다. 사실 여기서 텍스트로 삼은『古事記』와『日本書紀』만을 가지고 황가의 계보를 논하기에는 역부족이다. 또한 부모계 특히 도래계를 모계로 둔 계보와 민간신앙 등의 절충으로 복잡하게 얽혀 있는 ‘오키나가타라시히메’ 계보를 부계만으로 논할 수는 없다. 적확한 고증이 따르지 않은 부정적 추정은 천황대의 실제적 첫 천황이라고 말해지는 오진천황의 계보마저 뒤틀어 버릴 위험이 있기 때문이다.

일본어

オキナガタラシヒメノミコト伝承は『古事記』「仲哀記」と『日本書紀』「仲哀紀」⋅「神功紀」に記載されている。この伝承は大きく分けると次の五つの部分からなる。㈠ 皇居⋅皇妃と皇子女の記術、㈡ 仲哀天皇の死と応神天皇の治天下を啓示した第一⋅二の託宣、㈢ 三韓の屯倉設置、㈣ 香坂王と忍熊王の反逆、㈤ 応神の成人儀礼と酒楽歌。オキナガタラシヒメ伝承はよく‘オキナガタラシヒメ’を主人公で新羅⋅百済⋅高句麗の三国との関係を中心に伝われた。だが、これはオキナガタラシヒメ伝承の最も重要なモチーフで見られる応神の天皇擁立、特に仲哀天皇と応神天皇を血縁で結びつけて、応神天皇の次の天下統治に正統性を付与しようと思った‘オキナガタラシヒメ’の役割が理解されなっかたためであろう。こんな点に着目して『古事記』と『日本書紀』での‘オキナガタラシヒメ’の系譜を考察することにした。‘オキナガタラシヒメ’の系譜は次のように細分される。㈠ 父系の‘オキナガ(息長)氏’系、㈡ 母系の‘アメノヒボコ(天之日矛)’系、㈢ ‘タラシ(帯)系’、㈣ ‘オホタラシヒメ(大帯日売)’等の民間信仰との習合。本稿では‘オキナガタラシヒメ’の関連系譜の中、「神功紀」の記事で明らかにしている父系の‘オキナガ氏’の意義に対して考察しようと思った。その結果、『古事記』と『日本書紀』によると、‘オキナガ氏’は北陸と大和を連結する要地の近江国坂田郡を本拠とした豪族で景行朝以後の記録には登場しないが突然、継体朝から現れて天皇家と婚姻関係を結んで天皇の外戚として勢を張った。 そして「天武13年10月條」には八色姓で真人姓を賜わった名門であるという。しかし舒明天皇と‘オキナガノマヒトオユ’の以外は政治舞台で著しく活躍した記録が見られていない。『古事記』と『日本書紀』での‘オキナガタラシヒメ’伝承を‘オキナガ氏’の関与によったものとは断言されない。今までの史料をもって各系譜に見える矛盾らを解決するのは難しい。ただし、‘オキナガ氏’の本拠であった琵琶湖の周辺地域が鉄の産地で、鉄の製造技術を持ていた‘アメノヒボコ’を始祖とする渡来系の本拠でもあったという点に注目する。  オキナガタラシヒメ伝承での‘オキナガ氏’の意味は、応神天皇と母系の渡来系との関連を否定するために設した装置にすぎないと思う。実に今までテキストとした『古事記』と『日本書紀』だけを持って天皇系を論じるには力不足だ。以後の課題はこの点を熟知しながら、オキナガタラシヒメ伝承に、父系の‘オカナガ氏’と母系の‘アメノヒボコ’、そして民間信仰としての‘オホタラシヒメ’伝説などがどんな式に影響を及ぼさせているのか考察していこうと思う。

목차

1. 서론
 2. 본문
  1) ‘오키나가타라시히메’ 계보
  2) 日子坐王의 계보
  3) ‘야마토타케루노미코토’계보
  4) 繼体朝 이후의 ‘오키나가氏’
 3. 결론
 <参考文献>
 要旨

저자정보

  • 최유경 Choi Yukyung. 경희대학교 동양어문학과 일본어문학전공 박사과정

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.