원문정보
초록
영어
This study tries to figure out the communication types between a mother-in-law and a foreign daughter-in-law through their ‘confrontational conversation.’ For this, three episodes of ‘Multicultural Mother-in-law and Daughter-in-law Biography’ aired by EBS (Education Broadcasting System) were monitored. The dialogues between the mother-in-law and the foreign daughter-in-law were written down and analyzed. According to the result, there were ‘dysfunctional communication’ styles during their conversation. Theses styles deepened their conflict. Thus, to abate the conflict between the mother-in-law and the foreign daughter-in-law, this study suggested that it was necessary to develop the convergence counseling program and the family therapy for their functional communication.
한국어
본 연구는 다문화 가정 내의 고부갈등을 심화시키는 ‘갈등대화’를 통해 다문화 가정 내의 고부 간 ‘의사소통’의 유형을 보기 위함이다. 이를 위해 3편의 EBS ‘다문화 고부열전’ 에피소드를 모니터링 하고, 대화 내용을 기록하여 융복합적 분석을 하였다. 분석한 결과 다문화 가정 내의 고부 간 대화에서 ‘역기능적 의사소통’ 유형이 나타났으며, 이런 의사소통의 유형은 고부갈등을 더욱 심화시키고 있었다. 따라서 다문화 가정 내 고부갈등을 완화하기 위해서 순기능적 의사소통을 위한 융복합적 상담 프로그램 개발 및 가족 상담 필요성을 제언하였다.
목차
요약
1. Introduction
2. The theoretical basis
2.1 Structure of ‘confrontational conversation’
2.2 Satir’s ‘dysfunctional communication’ types
3. Methodology
4. Conversation Analysis
4.1 The episode ‘Meddling Mother-in-law and Stay-at-home Daughter-in-law’
4.2 The episode ‘Mother-in-law Fixated on Her Daughter-in-law Who Wants to Avoid’
4.3 The episode ‘Mother-in-law Who Expects Well-rounded Daughter-in-law’
5. Conclusion
REFERENCE
