원문정보
초록
영어
In the prehistoric times, communication and cultural succession had been carried out mainly through word of mouth and objects before letters were created. Although the origins of the East Asian characters cannot be found exactly, they can be assumed as the original forms of Hadonakseo(河圖洛書), Gyeolseung(結繩), Seogye(書契) and Palgwae(八卦). Since those types of letters were created, history could be recorded in East Asia. Sangseo(尙書), which is regarded as the origin of prose having historical text, is the oldest official document and the oldest Confucian classic book in the East Asia. It has been studied in many countries from ancient times to the present. Because it is worthy of being the oldest record having the origins of the ancient people and nations of East Asia, the studies of Sangseo have been performed in various fields, such as philosophy, history, linguistics, archeology and bibliography in Korea, China and Japan, etc. The bibliographical study on the authenticity of the historical statement with the existing literature of Sangseo has been done in China, and the study on the different versions and commentaries of Sangseo has been performed in Japan. However, only philosophy, history, and linguistics have been studied in Korea. Due to this, the bibliographical study on the formation and variation of Sangseo has not been considered yet. In this research paper, the origin and the information of different versions and commentaries of Sangseo were studied. In addition, the history of imported and printed books of Sangseo, which has authorized collections of commentaries, such as Sangseojeongui(尙書正義) of Tang Dynasty, Seojibjeon(書集傳) of Song Dynasty, Seojeondaejeon(書傳大全) of Ming Dynasty and Sangseojuso (尙書注疏) of Qing Dynasty, was been studied for the comparative studies between Korea and other countries in East Asia.
한국어
先史 시대에는 주로 口傳이나 事物로 의사소통과 문화 계승이 이루어졌다. 그리고 동아시아 文字의 창제 기원을 정확히 고증할 수는 없으나, 『周易 「繫辭」 등에 河圖洛書․結繩․書契․八卦 등의 上古 문헌의 연원이 기재되어 있어, 이로 부터 文字에 의한 歷史 시대가 시작된 것으로 보인다. 그리고 동아시아 儒家 經典인 『十三經 중 『尙書는 동아시아 最古이면서 最高의 문헌으로서, 公文書이면서 經學의 요체로서 古代 散文의 시초로 간주된다. 또한 古代의 역사․철학․문학의 원류로서도 평가 받고 있어서, 『尙書』에 대한 연구는 제반 학문 분야에서 다양하게 이루어져 오고 있다. 그러나 중국ㆍ일본에서 문헌학(서지학, 이하 문헌학)적으로 연구를 활발히 하고 있는 것과는 대조적으로, 아직 한국에서는 『尙書』 고유의 문헌 내용ㆍ형식(형태)에 대한 연구는 미비하다. 따라서 본고에서는 『尙書』의 원류로부터 『尙書』의 주요 注解書인 『尙書正義』ㆍ『書集傳』ㆍ『書傳大全』ㆍ『尙書注疏』를 중심으로 동아시아 『尙書』 연구의 흐름과 더불어, 經文에 대한 注解의 영향 관계와 간행 형태를 조사ㆍ비교하였다. 한국에는 上古시대로부터 이미 『尙書』가 존재한 것으로 여겨지는데, 古代시대에는 唐代 『尙書正義』ㆍ中世시대에는 宋代 『書集傳』ㆍ近世시대에는 明代 『書傳大全』ㆍ淸代 『尙書注疏』가 수용되어 간행․보급된 것으로 보인다. 이 중 한국본으로는 조선시대 국가적으로 공인된 注解書인 『書傳大全』만이 전해지는 것으로 조사되었는데, 이에 대한 정밀한 연구가 이루어질 필요가 있다. 한편 현재 한국을 비롯한 동아시아에서 『尙書』의 주요 공인된 注解書로는 크게 『尙書正義』ㆍ『尙書注疏』 계통과 『書集傳』ㆍ『書傳大全』 계통의 2종으로 볼 수 있는데, 이들 간의 원문서지학적 비교를 통해, 상호보완적 관계로서 『書集傳』ㆍ『書傳大全』 계통이 『尙書正義』ㆍ『尙書注疏』의 구성체제와 내용체제를 대부분 수용하고 있음을 알 수 있었다.
목차
ABSTRACT
1. 서론
2. 국내 尙書史 개관
3. 국내 尙書類 문헌의 종류와 형태
4. 尙書類 문헌의 원문 서지학적 비교: 『尙書正義』ㆍ『尙書注疏』계통과 『書集傳』ㆍ『書傳大全』계통 간의 비교
5. 결론
참고문헌
