earticle

논문검색

The Linguistic Situations and the Preservation Measures of Endangered Minority Languages in Russia and China : Focusing on Turk Belt

원문정보

위기에 처한 러시아 중국 소수민족의언어 상황과 보존 방안 : 튀르크벨트를 중심으로

Seo, Seunghyun

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In the global economic era, the importance of Eurasian and Turkic countries has been highlighted. The Turkic countries of the Eurasian continent are resource-rich regions and are becoming a political and economic emerging power in the international arena that is being restructured in the 21st century. Moreover, the relationship between Korea and Turk Belt region in Russia & China becomes even more important in the energy era. Then, to advance Turk Belt not only political and economic studies but also linguistic approach acts as a core element since the language represents the identity and culture of a people as well as a means of the communication. Therefore, it is a good starting point to research the situation of the minority languages in Turk Belt such as Bashkir and Chulym (Tatar) when dealing with the region. Unfortunately, ‘UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger’ presents a depressing picture that many of the world’s languages have been extinct or are on the verge of extinction. The fates of Bashkir and Chulym (Tatar) languages seem to be doomed to fade away. According to ‘UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger’, ‘UNESCO Red Book on Endangered Languages’ and Vachtin, Bashkir and Chulym (Tatar) belong to the categories of ‘endangered’ or ‘Critically endangered’. For the reason of preservation and the protection of endangered minority languages, I emphasize the importance of linguistic diversity in human life. When it comes to the necessity of the linguistic diversity, I am concerned with the idea that linguistic diversity is important to human intellectual life – not only in the context of scientific linguistic inquiry, but also in relation to the class of human activities belonging to the realms of culture and art. Language is also crucial to such basic mental processes such as thinking, understanding and even dreaming. Arguments for preserving linguistic diversity in terms of protecting and promoting languages and providing linguistic rights can be classified into three broad streams, viz. identity-based, justice-based and diversity-based arguments. Concerning the support program of the minority language in Turk Belt, Russian and Chinese governments have not taken an active and constrictive role in accepting and promoting linguistic diversity as a critical value of life. Rather, the governments tend to push for monolingualism in the national languages, putting forth misguided arguments, such as that multilingualism threatens national unity or that language programs are too costly. To stimulate the government in the wrong track like Russia and China and enlighten the issue of the crisis of linguistic diversity in Turk Belt, scholars need to study and maintain the researches in two categories; those aiming to document languages and preserve a record of them in grammars, dictionaries and texts, and those aiming to support and promote linguistic diversity as such as a key component of the diversity of life. Linguistic diversity is, therefore, essential to the human heritage with each and every language embodying the unique cultural and historical wisdom of a people. We have to remember that the loss of any language is an irrevocable loss for all humanity.

한국어

글로벌 경제 시대를 맞이하여 유라시아 튀르크 국가들의 중요성이 부각되고 있다. 유라시아 대륙의 튀르크 국가들은 자원 부국으로 21세기에 재편되고 있는 국제무대에서 정치적, 경제적 신흥강국으로서 자리매김을 하고 있다. 또한 이들 지역은 석유, 석탄, 천연가스 등 엄청난양의 천연 자원을 보유하고 있다. 따라서 21세기 에너지 시대에 튀르크벨트는 우리에게는 경제 전략적으로 매우 중요한 지역이다. 이 지역을이해하고 진출하는데 정치 및 경제 관련 연구도 중요하지만 의사소통 뿐아니라 튀르크 민족의 정체성과 문화를 반영하는 언어적 접근도 핵심요소로 작용한다. 그러므로 이 지역을 다룰 때 바쉬키르어와 출림(타타르)어과 같은 투르크 벨트의 소수민족 언어의 상황을 연구하는 것은 좋은 출발점이다. 그러나 유감스럽게도 '유네스코의 위기에 처한 세계 언어 지도(UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger)'는 세계의 많은 언어가 멸종되거나 멸종 위기에 처하고 있다는 우울한 진단을 내리고 있다. 본 논문은 절멸 위기에 처한 소수민족어에 대한 ‘유네스코의 위기에 처한 세계언어 지도’, 유네스코 보고서인 ‘UNESCO Red Book on Endangered Languages: Northeast Asia’ 그리고 바흐찐(Бахтин)의 ‘언어 생명도 분류법’을 통해 튀르크벨트 민족들이 보유하고 있는 언어의 위기 상황을 분석하여 튀르크족을 이해하고 그들의 문화적 다양성을 유지하도록 함으로써 그들과 상호 소통할 수 있는 문화적 인프라 환경을 조성하는 것이다. 나아가서 이러한 문화적 인프라 구축사업을 통해 한국과 튀르크벨트민족 간의 정치·경제적 협력을 증진하는 효과까지 기대할 수 있다. 튀르크벨트 언어는 지역 내 각 민족의 고유한 독자적 문화적 환경에따라 변형 발전되었으나 대부분의 언어들이 사용자가 줄어들어 이 언어들의 절멸을 막기 위한 보존 방안이 시급히 요청된다. 그런데 현재 위기를 맞고 있는 이 언어들을 보존해야하는 이유는 무엇인가? 언어의 절멸이 우리 삶과 무슨 상관이 있는가? 지난 2백 년 동안 언어의 절멸을초래하는 과정이 가속화되고 있는데, 언어의 절멸은 생태계에서의 종다양성 소멸의 위협과 마찬가지로 인류가 당면한 매우 심각한 문제라고할 수 있다. 일반적으로 생물 종의 다양성이 감소하는 것은 생태계 위기의 한 징후가 된다고 한다. 생명체의 생존이 안정성을 확보하기 위해 서는 종의 다양성이 보장될 때만이 가능한 것이다. 종 다양성은 생물학적 생태의 지속과 상속이 가능해지기 위한 필수적인 요인이다. 이러한관점에서 생물학적 다양성은 대체 불가능한 천연자원과도 같은 것이다. 마찬가지로, 언어 다양성의 소멸 현상도 인류의 지적 문명의 재앙이자다가올 불행을 예고하는 신호라고 할 수 있다. 언어의 다양성이 줄어든다는 것은 우리가 언젠가 끌어와 쓸 수 있는 잠재적 지적 기반이 낮아진 다는 것을 의미하며, 이는 결과적으로 인류의 환경 적응력이 현저히감소되는 위기로 이어질 수 있기 때문이다. 이러한 이유들이 인류가 언어의 다양성을 보존하기 위하여 노력해야만 하는 까닭이다.

목차

<국문요약>
 Ⅰ. Introduction
 Ⅱ. The Need to Preserve Ethnic Minority Languages
 Ⅲ. The Situation of Minority Languages in Turk Belt
 Ⅳ. Classification of Language Life and Its Degrees & Criteria
 Ⅴ. How Seriously Are the Minority Languages inTurk Belt Endangered?
 Ⅵ. The Summary of the Data
 Ⅶ. Conclusion
 
 

저자정보

  • Seo, Seunghyun 서승현. Dongduk Women’s University

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.