earticle

논문검색

ビジネス現場で求められる日本語の運用能力や 行動に関する一考察

원문정보

Japanese language proficiency and behavior required in business field

鄭圭弼

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study focused on two Korean presidents who manage a company(KP1, KP2).Analyzing the qualitative data by using ethnography approach and theory of interaction competence, this study investigated the business process in Japanese and discussed Japanese language proficiency and behavior required in business field. KP1 worked toward 1) creating new business partner and 2) establish and develop business relationship. 1) indicatedthat constant and continuing greeting behavior was one of the factors for success, and understanding the importance and having a greeting skill in Japanese was required. Regarding 2), it showed the following process:a) schedule coordination, b) greeting at the beginning, c) meeting, and 4) farewell. a) showed that the communication skill and socio-cultural competence to coordinate time, participants, place, topics, and equipment in Japanese was needed. b) wasexchanging bows, a handshake and business cards,and it showed understanding of each manner was desirable. c) showed that talking about non-business subjects (clothing, food and housing etc.) helped going into main issue smoothly. Besides, to discuss main subject, speech level shift and skill of clarification request were required in addition to the specialized knowledge.d) showed the process of exchanging souvenirs toguiding to the accommodation after the farewell. KP2 was positive toward 1) creating Japanese partner company and 2) execute the business. For 1), KP2 continued communicating and announcing business achievement over the years, and found the importance of wishing to be a business partner, and having communication skill to accommodatebuyer in Japanese. KP2 had an experience of apologizing fortheir failure, and showed that in the process of 2), the skill of apologizing and discussing to prevent another mistake was required. Also, e-mails and phone calls were often used, and it was useful to understand the tendency to go into main issue after expressing the personal information (division name, position, and name etc.) first.Peculiarly, talking on the phone is a dynamic conversation regarding main issue, and it was strongly requiredto accommodate talking speed and dialect, and to verbalize for asking or clarify of the unclear pointsquickly.

일본어

本研究では企業を経営している韓国人社長(2名。以下、KP1、KP2)に注目する。各自から質的データを収集しエスノグラフィーの手法やインターアクション能力の理論を援用し、ビジネス現場での日本語による仕事の遂行過程について探った。その後、そこから各自が考える現場で必要な日本語の運用能力や行動について考察した。 KP1は日々「1.取引先の開拓」と「2.取引関係の成立及び発展」に励んでいた。「1」に関し、定期的で継続的な挨拶行動が成功の一要因であり、この過程を理解し日本語で挨拶ができる能力が求められている。「2」は「a.スケジュール調整」から「b.会う時の挨拶」の後「c.会議」を経て「d.別れの挨拶」に至る一連の流れが観察された。「a」は時間、参加者、場所、話題、使用機材等の調整であり、これが日本語でできるコミュニケーション能力と社会文化能力が必要である。「b」はお辞儀や握手と名刺が交わされており、それぞれの行い方に関する理解が望まれる。「c」は業務外話(衣食住等)が本論への円滑な移行の一助を担っており、本論では専門的知識に加え、スピーチレベル・シフトや聞き返す能力が必須である。「d」はお土産交換や挨拶の後宿泊地までの案内という過程がみられた。 KP2は「1.日本企業の開拓」と「2.(その)企業との業務遂行」に積極的であった。「1」のために、長年挨拶と実績公表を平行しており、そこからパートナーになりたい心とバイヤーへの対応が日本語でできるコミュニケーション能力の重要性が露わになった。「2」の過程で、ミスや失敗が露出し謝った経験から、それが生じた時、謝罪や再発防止に関する話し合いができる能力が要求される。また、メールと電話の使用頻度が高く、個人情報(部署名、職位、氏名等)の表明後本論に入るというルールの理解が役立つ。特に電話は本論に関する動的な会話であり、その際、話すスピードと方言への対処、不明な意味に対する聞き返しや確認の迅速な言語化能力が強く求められている。

목차

1. 本硏究の背景と目的
 2. 先行硏究の機觀と本硏究の獨創性
 3. 本硏究の方法
  3.1 協力者及び協力社
  3.2 デ-タ機集方法
  3.3 分析方法
 4. 調査結果
  4.1 協力者の属性と日本語學習歷
  4.2 協力者にみられるデ-タ
 5. KP1にみられる日本語の運用能力や行動
  5.1 分析
  5.2 考察
 6. KP2にみられる日本語の運用能力や行動
  6.1 分析
  6.2 考察
 7. まとめ
 參考文獻
 要旨

저자정보

  • 鄭圭弼 정규필. 東明大學校 글로벌문화컨텐츠學部 敎授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.