원문정보
초록
영어
Immediately after the Pacific War, Dazai had published works one after another. Among them, I picked up 「Friendly Friendship」(December 1952), 「Tocatonton」(January, 1942), 「Goddess」(May, 1942) in this paper. When I checked the three works, I found that I had "suffering" while feeling "emptiness feeling". Even in the evil era of defeat warfare, there must have been a fear of freedom to freedom and an idea of intimidation as much as possible to worry about happy new age. That is why I felt "emptiness" and there would have been "suffering" coming from there. However, among the "emptiness" and "suffering", I could read the strong will to survive. Dazai, a literary man who was trying to create his own art, opened the way for literature from "suffering" and "emptiness" in defeat.
일본어
太平洋戦争の直後、太宰は次々と作品を発表していた。その中で「親友交歓」(昭和21年12月)、「トカトントン」(昭和22年1月)、「女神」(昭和22年5月)を本論で取り上げてみた。三作を照合してみたところ、《虚無感》を感じながら、《苦悩》を抱えていたことが分かった。敗戦の悪時代の中でも自由への幻想と新しい時代への不安、幸せになるべく脅迫観念があったはずである。だからこそ、《虚無》を感じ、そこから来る《苦悩》もあっただろう。ところが、《虚無》と《苦悩》の中でも何とか生きようとする強い意志が読み取れた作品である。自己の芸術を創ろうとしていた一人の文学者である太宰は敗戦における《苦悩》と《虚無》から《融合》の文学の道を開けようとしたのである。
목차
1.1 先行論と間題認識
2. 敗戰との向き合い
3. 再解報の意味と《苦惱》
3.1 《戚張るな》「親友交歡」
3.2 《氣取つた苦惱》「トカトントン」
3.3 《正氣》の「女神」
4. おわりに
參考文獻
要旨
