earticle

논문검색

한중 및 동아시아 인문학

汉语感叹标记“多(么)、真、太”的三个平面研究

원문정보

A comparative Study of the Degree Adverb “Duo(me)” “Zhen” “Tai” in Chinese

한어감탄표기“다(요)、진、태”적삼개평면연구

金正勋, 金炫兑

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper selected the use often contains the subjective degree adverb “Duo(me)”, “Zhen” and “Tai” exclamation, further analysis from the semantic meaning, pragmatic features and syntactic level, explore their similarities and differences. Degree adverb “Duo (me)” and other expressions of the degree of strength of the adverbs are different. “Duo (me)” is the degree, the lack of emphasis on meaning. The Adverb “Zhen” of the meaning of “real and true” means that the speaker's affirmation of the form of the thing is an exclamation, thus forming an exclamation sentence. As an expression of the degree of adverbs. “Tai” grammar meaning generally has two kinds, one is to express a high degree beyond a certain limit, in this case, containing “Tai” sentence might be exclamatory sentence, may also be non exclamatory sentence; the other is a high degree of representation, in this case, with “Tai” the sentence is exclamation. When the speaker uses “Duo (me)”, it is generally a reflection of the listener's thinking, and trigger the listener's resonance or remind the listener to pay attention to a situation, The Adverb “Zhen” can be followed by a conversation with the listener, can also be self feeling. This sentence structure can refer to both the speaker and the listener, also can express the evaluation of the third. The use of “Tai” is also a feeling of the speaker of the speaker's own emotional vent, the expression of feelings of self, or the evaluation of things. When the “Duo (me)” is used to predicate the “Duo (me) X” structure, the “X” is usually an adjective or a verb. The “Zhen” is used in front of some predicates, which can form the structure of “Zhen” X. In the “Tai” X exclamation sentence, adjective must have the degree of difference between the meanings of adjectives is not state adjectives.

한국어

본고는 현대 중국어 감탄문에서 대표적으로 사용되는 정도부사 “多(么)”, “真”, “太”의 사례들을 분석하여 의미, 화용, 통사적 측면에서의 공통점과 차이점을 찾아 각각 비교연구 하였다. “多(么)”, “真”, “太”가 감탄문에서 전달되는 의미적 기능에는 조금씩 차이가 있는데 “真” 은 “정말로” 혹은 “실제로” 라는 의미로 사물에 대한 화자의 긍정적인 감탄 표현에 주로 사용된다. “太”는 “매우” 혹은 “너무나” 라는 뜻으로 감탄 대상에 대한 화자의 주관적인 느낌이일정한 기준을 초과 하였을 때 사용되는데 감탄 혹은 대상에 대한 불만을 표출할 때도 모두사용된다. “多(么)”는 “얼마나”라는 의미로써 주로 감탄어기와 결합하여 감탄문을 구성하는데“真”과 “太”에 비해 감탄의 강도가 다소 약하다. 화용론적 관점에서 “多(么)” 감탄문은 청자와의 같은 공감대 형성에서 비롯되거나 청자와 관련하여 감탄이 이루어지기 때문에 반드시청자의 존재가 필요하다. 뿐만 아니라 가설이나 가상의 사건에 대한 감탄도 가능하다. “真”과“太” 감탄문은 과거에 발생했거나 앞으로 발생 가능한 일에 대해서도 감탄표현이 가능하며“多(么)”와 상이하게 청자가 반드시 존재하지 않아도 된다. 통사적 특징으로는 “多(么)”, “真”, “太”모두 술어와 결합하여 “-X” 구조의 감탄문을 형성하며 “真”, “太”는 문장에서 술어나 보어 성분으로 쓰이고 “多(么)”는 경우에 따라 부사어와 목적어로도 사용 가능하다.

목차

國文摘要
 1. 引言
 2. “多(么)、真、太”感叹句的语义特征
  1)感叹标记“多(么)”的语义特征
  2)感叹标记“真”的语义特征
  3)感叹标记“太”的语义特征
 3. “多(么)、真、太”感叹句的语用特征
  1)感叹标记“多(么)”的语用特征
  2)感叹标记“真”的语用特征
  3)感叹标记“太”的语用特征
 4. “多(么)、真、太”感叹句的句法特征
  1)感叹标记“多(么)”的句法特征
  2)感叹标记“真”的句法特征
  3)感叹标记“太”的句法特征
 5. 结语
 参考文献
 Abstract

저자정보

  • 金正勋 김정훈. (F.A) 中国北京师范大学文学院中文系博士研究生
  • 金炫兑 김현태. (C.A) 韩国釜庆国立大学国际地域学部副教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.