원문정보
Pragmatics and English Polite Expressions - Focused on Middle School English Textbooks -
초록
영어
This paper investigates the pragmatic aspects of English polite expressions. As the communicative expressions of politeness may be different among countries, it is very important for Koreans to understand and acquire the correct polite expressions of English. The purposes of this paper are as follows. First, we review and find out what kinds of English polite expressions are and why they are regarded as polite. Second, we investigate what kinds of English polite expressions are treated in the Middle School English textbooks. Third, we explore the degree of the availability of pragmatics to explain the constructions concerning the polite expressions in the textbooks. Although we may think that English has very few polite expressions, there are many kinds of polite expressions. For example, they use direct, indirect, negative, and tag questions. And they change the verb forms to past and future tenses to distance from the immediate present reality and use progressives to make the expression sound more casual and less definite and something temporary and incomplete. They also express their opinions and intentions less directly (and therefore more politely) by using softening expressions like quite, kind of, I’ll think..., We’d like to.... Anyway the most important thing is to use the appropriate expressions which are neither too polite nor too rude according to the situation where you are.
목차
II. 화용론의 필요성
III. 영어 공손 표현, 격식체 그리고 비격식체
3.1 조동사(Auxiliary Verbs)로 표현하기
3.2 의문문(Questions)의 형식 이용하기
3.3 현재 혹은 현실로부터 거리두기(Distancing)
3.4 부드럽게 표현하기(Softening Expressions)
3.5 격식체와 비격식체로 구분하기
IV. 중학교 교과서 내의 공손 표현과 제언
4.1 화용론적으로 설명되어야 할 부분들
4.2 공손 표현과 관련하여 좀 더 설명이 필요한 부분
V. 결론
Works Cited
Abstract
