earticle

논문검색

구약성서 연구와 해석

엘 아마르나 문서의 하비루(Habiru)와 사.가즈(Sa.Gaz)에 대한 재고

원문정보

A Reconsideration of the Habiru in the El Amarna Letters

기동연

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this article is to study the identity of the Habiru in the El Amarna letters in its context. When the El Amarna letters were discovered in 1877, the theory of the conquest of Joshua and the Israelites was significantly affected. In the early stage of the study of the El Amarna letters, scholars identified the Habiru/Sa.Gaz of El Amarna as Biblical Hebrews and regarded them as a support for Joshua’s conquest of Canaan. However, ever since Benno Landsberger suggested that Habirus were fugitives, many scholars have regarded the Habiru of El Amarna as an outcast group formed by the lower social class. They then have used this new interpretation to explain a completely different theory of the origin of the Israelites from the Canaan conquest. They have defined the Habiru as people who escaped from the control of the ruling class and lived as social outcasts in the form of robbers or killers who threatened the ruling class. However, the Habiru in the El Amarna letters do not give any information about the origin of Israel in Canaan. Whether the scholars use the Habiru for the theory of the Canaan conquest or for an explanation of a social phenomenon, their arguments are founded on their lack of consideration of the specific text and also on the misunderstanding of the context in the El Amarna letters regarding the Habiru. Even though scholars regard Habiru with Sa.Gaz, the El Amarna letters mostly use Sa.Gaz, whereas they use Habiru only 9 times. The word ‘Sa.Gaz’ in the El Amarna letters may have been used, in some cases, to refer to alienated social groups, but it was used, in most cases, as a derogatory expression against the political enemies of the kings of the city states. The word ‘Habiru’ was used only by Abdi-Heba, king of Jerusalem, and it was also a disparaging expression against his political enemies. It cannot be understood through the content of the El Amarna letters why Abdi-Heba used the expression ‘Habiru,’ whereas none of the other kings of the city states did not. Even if there is a chance that the ‘Habiru’ in the El Amarna letters indicates the Biblical Hebrews, Abdi-Heba used it only to belittle the hostile kings of the city states and their people who were his political enemies. Therefore, the expressions ‘Sa.Gaz’ and ‘Habiru’ in the El Amarna letters are unrelated to the Canaan conquest theory, and they do not indicate the socially oppressed lower class who sought independence from the ruling class. The expressions were only used by the kings of the city states to disparage each other as they waged endless wars out of greed to expand their power and land.

한국어

본 논문은 엘 아마르나 편지들에 나오는 하비루(사.가즈)의 정체를 재고하는데 있다. 지금까지는 어원론적 접근을 통해 엘 아마르나의 모든 하비루가 강도나 도망자들이라고 생각하였다. 이 논문은 이 표현들의 전후 문맥과 편지 상호간의 내용 검토를 통해 거의 대부분의 표현들이 도시 국가 왕들이 자신들의 정치적 적대 세력에 대해 표현한 비하적 표현이라는 사실을 밝혀내고 있다.

목차

1. 들어가는 말
 2. 엘 아마르나 서신의 하비루(Habiru)와 사.가즈(Sa.Gaz)
 3. 시리아-레바논의 사.가즈.
  1) 적대적인 왕에게 비하적 표현으로 사용된 사.가즈.
  2) 적대적인 왕의 군사와 백성에 대한 비하적 표현으로 사용된 사.가즈.
  3) 시리아-레바논 지역의 사.가즈가 도망자 집단일 가능성
 4. 가나안 지역의 사.가즈
  1) 용병으로 활동한 사.가즈
  2) 개인에 대한 비하적 표현들
  3) 가나안 지역의 적대적 세력에 대한 비하적 표현
 5. 나오는 말
 6. 참고 문헌
 Abstract

저자정보

  • 기동연 Dongyoun Ki. 고신대학원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.