원문정보
초록
영어
This study was aimed at investigating what Korean university students learnt though the fieldwork project on the linguistic landscape of Japanese in Busan, South Korea. The subjects in this study was 16 Korean T university students who were taking one of theirgeneral subject “Understanding of Japanese socio-culture”. In this course, students were requested to do the fieldwork and make a report about the linguistic landscape.Analyzing the reportsusing ethnographic method,this study focusedon; 1) where and what kind of linguistic landscape (visual signs) students were interested in, 2) the words and expressions they collected, 3) how they did their fieldwork and how they felt through the project. The result showed 1) 16 students were interested in restaurant area (Ramen shop, Japanese style bar, and other Japanese restaurant etc.) and 2) the visual signs they collected were 8 varieties store sign, menu, store curtain, poster, lantern, box, bottle and can of alcohol. The number of the words and expressions they collected were 40 and it was classified into 4 patterns; In Japanese and Korean, Only in Japanese, In Japanese and English, and Only in English. 3) Students found out the meaning of the words and expressions not only by looking in a dictionary or internet, but also by hearing and talking at their fields. This study pointed out that students found out “Understanding of Japanese sociocultural background (7 students)”, “Motivation for autonomous learning (5 students)”, “Expansion into understanding of Japanese language (3 students)”, and “Encouraging for job hunting (1 student)” during the project. Given this result, it indicated the possibility that students suppressed their stereotypestoward Korea(n) and Japan(ese) though their learning process. Additionally, this fieldwork project on the linguistic landscapecould be useful not only in improvingthe quality of Japanese learning, but also in increasing the Japanese learners.
일본어
本研究では韓国釜山のT大学校において教養科目の一つである「日本社会文化の理解」を受講している韓国人学生のうち、16名からの言語景観調査に関するレポートを対象とし、彼(女)らはどこでどのような言語景観(視覚的掲示物)に興味を持っており選択したことばや表現は何か、そしてそのことばや表現に対しどのような調査活動を行いつつ何を感じたか、という過程についてエスノグラフィーの手法による分析考察を行った。その結果、まず16名は釜山の南浦洞、西面、キョンソン大学・プギョン大学の周辺で飲食の領域(ラーメン専門店、居酒屋、その他の日本料理店等)に興味を持っていることがわかった。次にこれらの領域で16名が接した視覚的掲示物は様々な形の看板とメニュー、のれん、ポスター、提灯、酒の紙パック、ビン、缶等8種類である。さらに、これらに書かれていることばや表現は40個であり、日本語と韓国語の併記、日本語のみの表記、日本語と英語の併記、英語のみの表記の4つのパターンに分類できることがわかった。最後に、16名はこれらのことばや表現に対し辞書とインターネットの調査に止まらず、現場での聞き取り調査や話し合いも行っていた。その内容に関する質的分析とその結果に対する考察を深めたところ、「日本の社会文化的背景の理解(7名)」「自律学習への動機付け(5名)」「日本語理解への発展(3名)」「就職への勇気付け(1名)」を感じていることが浮き彫りになった。以上のように、16名にとって言語景観調査から様々なことを感じていることが明らかになり、その過程の中で韓国(人)と日本(人)に対し形成されつつあるステレオタイプ化の緩和にも正の影響を与えている可能性が窺えた。また、日本語に興味や好感を持つ学生も現れたことから、言語景観調査活動について工夫し教育の現場で応用すれば日本語学習の質的な向上だけでなく学習者の増加にも肯定的に作用するだろうと考えられる。
목차
2. 先行硏究の槪觀と本硏究の意義
3. 調査方法
3.1 對象者及びデ一タ
3.2 し示一トの企面意圈及び內容
3.3 分析方法
4. 結果と分析
4.1 對象者の興味を示す言語景觀
4.2 對象者の選據したことば及び表現
4.3 各對象者の調査活動から感じたもの
5. 考察
5.1 日本の社會文化的背景の理解
5.2 自律學習への動機付け
5.3 日本語への理解
5.4 就職への勇氣付け
6. まとめと今後の課題
參考文獻
付錄
要旨
